Del mismo modo que Spotify ha descubierto la magia de las pullas sarcásticas, la app educativa más descargada del mundo ha hecho del mal rollo su mejor aliado. Pero, ¿por qué funciona tan bien tratar mal a los usuarios?
El español como idioma de crecimiento imparable, el cuarto con más hablantes del mundo, se ha topado en los pasillos de la feria con las lenguas de los pueblos originarios y su lucha por la supervivencia
Los profesores de este idioma aventuran que será difícil llenar las plazas necesarias en una asignatura cuya demanda ha decaído de un 35% a un 27% en 10 años
Ambas organizaciones trabajarán para estudiar el uso del español en América Latina y el Caribe y analizar de qué manera afecta la tecnología a una lengua con 600 millones de hablantes
La entidad asegura que PSC, Junts, ERC, Comuns y CUP, que suman 107 de los 135 diputados, coinciden en la necesidad de reimpulsar la lengua tras mantener una reunión en el Parlament
La renuncia de Daniel Chapela se produce tras el informe que alerta de la preocupante pérdida de hablantes y es la primera discrepancia interna que afronta el barón gallego desde su mayoría absoluta
Blas Jaime lleva 20 años tratando de que esta lengua indígena argentina no muera. Le transmitió el conocimiento a su hija Evangelina, que hoy es la guardiana de la memoria de su pueblo
Las máquinas que facilitan la comprensión de textos y diálogos de otro idioma replican, sustituyen u obvian los errores originales con consecuencias relevantes en contextos legales, médicos o de conflicto
El Instituto Cervantes presenta su anuario sobre el estado del idioma en el mundo, en el que se destaca la fuerza de las series de televisión en castellano
Investigadores de la Universidad de Harvard han demostrado que las neuronas de la corteza prefrontal distinguen a las palabras por lo que significan, no por cómo suenan, y lo hacen de la misma manera en la cabeza de cualquier persona
Els cursos del Consorci per a la Normalització Lingüística tenen llistes d’espera de gairebé 8.000 persones; els experts, però, asseguren que més important que un títol és assegurar que la llengua es pot practicar al carrer o la feina
Una de las principales lenguas indígenas de este país africano, que perdía hablantes y popularidad debido al uso extendido del inglés y la estigmatización, genera ahora un mayor interés entre los jóvenes y el mundo académico. El Gobierno ha trazado también una política para preservarla
Más de 2.000 páginas de papel biblia contiene la segunda edición renovada y corregida, con las palabras que los mexicanos han usado para comprender y explicar el mundo en los últimos 100 años
Unir lengua e identidad puede ayudar a la identidad, pero no forzosamente a la lengua, como muestran los jóvenes estadounidenses latinos que no saben español
La iniciativa de los vecinos de este pueblo extremeño ayuda a preservar un idioma que se resiste a desaparecer a pesar de su falta de protección institucional
Ustec se suma a los manteros de Barcelona y señala a los precios “excesivamente elevados” como principal impedimento de quienes quieren aprender la lengua
Los lectores escriben sobre la enseñanza del catalán y sus alumnos, el conflicto venezolano, la actuación española en los Juegos Paralímpicos, la financiación de Madrid y los inmigrantes
La conciencia social en torno a la importancia del idioma para el desarrollo profesional provoca, con el inicio del curso, que se disparen las matrículas en centros públicos y privados. El coste depende del día, horario y academia elegida
Además de dominar otros idiomas, estudiar en el extranjero aporta flexibilidad y adaptabilidad a entornos cambiantes, cualidades valoradas por las empresas
Zoila Ochoa lidera la lucha por la recuperación de las palabras y costumbres de su etnia, golpeada por las fiebres extractivistas en la Amazonia peruana
Un concertado de Villanueva de la Cañada abandona el modelo autonómico, una salida “excepcional” en un momento de dudas sobre la enseñanza que sigue más de la mitad de los alumnos en las escuelas sostenidas con fondos públicos de Madrid
Dos académicas latinoamericanas, la argentina Luciana Benotti y la chilena Jocelyn Dunstan, explican por qué son importantes los esfuerzos hispanos para ampliar los modelos de lenguaje disponibles en idiomas distintos al inglés
La ingeniera catalana forma parte de un equipo de científicos de Meta que ha desarrollado una herramienta pionera capaz de traducir automáticamente 200 idiomas en tiempo real
El estreno de ‘Isla perdida’ y ‘La habitación de al lado’ se suman a una lista cada vez mayor de películas de cineastas que se han atrevido con una lengua ajena, como Isabel Coixet, Juan Antonio Bayona, Hirokazu Kore-eda o Asghar Farhadi
La Consejería de Educación de Madrid pretendía que Geografía e Historia se impartiera 100% en español. Al final, sin dar explicaciones ni ofrecer datos pedagógicos, solo se dará en castellano lo que se refiera a la Historia de España