El idioma de Valle
¿Meter la bota o meter la pata?
Sexismo y sintaxis
Una exposición recrea la vida y la época del humanista del siglo XVI Benito Arias Montano
Cáceres exhibe la 'Biblia políglota' junto a pinturas de Velázquez y Rubens
Publicada una nueva traducción de Kazantzakis sobre España
EL REY, TRADUCTOR EXTRAOFICIAL
Los recientes premios y las traducciones al castellano lanzan las letras gallegas
El éxito de Rivas, De Toro o Casalderrey contribuye a la difusión
Traducciones
La gran esperanza negra
'Todo se desmorona', del nigeriano Chinua Achebe, antesala de la literatura no occidental que llega
Fernando Santos Fontenla, traductor
Cinco novelas españolas reciben ayudas de la UE a la traducción
Traducida al español la 'Enciclopedia rusa de las matemáticas'
Clara Janés gana el Premio Nacional de Traducción por el conjunto de su obra
Antonio Melero, galardonado por verter al castellano a los sofistas
Una gota en el mar
Literatura de Brasil
Traducción de oído
Las huellas del vagabundo
Sobre el poeta Holan
Saladrigas: "Los prejuicios frenan las traducciones del catalán al castellano"
El autor barcelonés publica "La mar nunca está sola"
Miguel Sáenz, premio Nacional de Traducción de Austria
La guerra de la traducción
La feria Expolingua dedica su décima edición a analizar el futuro de intérpretes y traductores
El traductor Miguel Sáenz recibe el premio Goethe
Un programa informático español traduce textos en ugarítico
Cultura premia las traducciones de Masó, Uriz y Fernández Romero
Mendiluce traduce al bosnio 'El amor armado'
¿Es correcto o no?
También me subo por las paredes
El vigor crítico de Camus revive con nuevas traducciones y la edición de su obra completa
José María Guelbenzu coordina en seis volúmenes las publicaciones del autor francés
Estudiantes de Tenerife buscan 'Quijotes' en diferentes lenguas
Muy cerca del Nobel
Enriqueta Levy, de 86 años, fue la más cercana colaboradora de Cajal hace siete décadas
Escritores y críticos debatirán en Oviedo sobre la traducción cultural
Haroldo de Campos: "Sólo lo difícil puede ser traducido"
Absuelto un intérprete encarcelado por negarse a traducir el bereber
La Biblia en verso
Una nueva traducción de los textos sagrados al inglés entusiasma a los estadounidenses y horripila a los británicos
Moderna pero sin gracia
Lanzamiento con actores y escritores
El Tratado de Biodiversidad, en braille y en tres idiomas distintos
Lévinas sí es conocido en España
_
Últimas noticias
Moreno se ceba con la ausencia de Montero en el principal debate político en Andalucía
Laporta contesta a Florentino Pérez: “El Madrid tiene barcelonitis, estiran el ‘Caso Negreira’ como un chicle”
Alemania y España solemnizan juntos el perdón a Gernika
El pico de gripe acerca un plan para el uso de mascarillas en toda España: Sanidad y las comunidades del PP, más cerca del acuerdo
Lo más visto
- Comuns presenta una querella por revelación de secretos contra el presidente del tribunal que condenó al fiscal general
- El juez envía a Ábalos y a Koldo García a prisión preventiva por riesgo “extremo” de fuga
- ¿Cuántos exministros del PP y PSOE han entrado en prisión?
- El juez Peinado advierte al Gobierno de “un delito de desobediencia” si no le envía la numerosa información que le pidió 22 días antes
- Balizas V16 homologadas por la DGT en oferta por Black Friday en Amazon: descuentos de hasta el 29%
newsletter
Recibe la mejor información en tu bandeja de entrada
_