Publicada una nueva traducción de Kazantzakis sobre España
El escritor y crítico griego Nikos Kazantzakis (1883-1957) fue uno de los autores extranjeros que participaron en la difusión de la cultura española fuera de sus fronteras. Así lo recuerda la reedición de España. i Viva la muerte! (Ediciones Clásica), una recopilación de algunos de sus reportajes cuando estuvo como corresponsal en España del periódico griego Kathimerini en los años treinta. "Kazantzakis alaba la cultura española de la que vienen sus dos héroes: Don Quijote y El Greco", afirma Georges Alexandropoulos, embajador de Grecia en España.
España iViva la muerte! es una nueva traducción directamente del griego de la escritora mexicana Guadalupe Flores Liera.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.