
La Academia Mexicana de la Lengua ‘encuera’ el habla de los mexicanos con un ‘Diccionario de mexicanismos’
Una ‘chamba’ de los académicos que reúne unos 11.000 lemas que se usan en los 32 Estados de la República mexicana

Una ‘chamba’ de los académicos que reúne unos 11.000 lemas que se usan en los 32 Estados de la República mexicana

Los expertos admiten una utilización política del hallazgo y que la pieza bimilenaria reaviva la “controversia vascónica” sobre el origen del pueblo y de la lengua vasca

La integrante de la Academia Mexicana de la Lengua presenta una nueva edición del ‘Diccionario de mexicanismos’, que explica la particularidad del español de México

L’expressió convida a recelar que la informació que acompanya sigui veritat: és una marca lingüística que atreu la sospita

Se atribuye al filósofo George Steiner la frase “lo que no se nombra no existe”, afirmación lingüísticamente falsa

La propuesta para cambiar la prueba de acceso a la Universidad es desdichada y legitima a quienes sostienen que se quiere abrir la mano o reducir las tasas de fracaso académico en el Bachillerato

‘El poder de las palabras’ plantea un homenaje al lenguaje como el mejor sistema para mejorar nuestras vidas y ‘Un idioma sin manchas’ defiende su uso correcto

El autor de la ‘Gramática castellana’ fue un intelectual que luchó por vivir de su obra sin rémoras ni ataduras y ejerciendo todos los derechos y prerrogativas a su alcance para conseguirlo

La institución considera que el borrador de la nueva prueba, que sigue un modelo más competencial y parecido a pruebas internacionales como Pisa, “reduce considerablemente los contenidos de lengua y literatura”
L’adopció de la -i com a morfema de no-gènere podria guanyar adhesions si no s’estengués a tota la concordança
La literatura sempre troba els camins necessaris per superar els malentesos i lligar les mirades de tots aquells que l’estimen. I que Serra era ben nostro

La comunicación en español de un programa contra el suicidio ha elegido como eje el verbo ‘survive’
La impugnación se formalizó sin las firmas de los diputados legitimados para recurrir, y cuando el partido subsanó dicha carencia ya era tarde

El filólogo y académico Emilio Lorenzo veía en esa locución un calco del inglés ‘at gunpoint’ (a boca de cañón)
Les paraules d’Antígona i les de Sòfocles ens fan més humans i només per això, que no és poc, senzillament sempre calen noves Antígones
La primera ministra francesa és summament cortesa en el sentit més literal: demostra una urbanitat extrema

Una de las victorias lingüísticas del populismo ha sido hacer pasar por sencillez lo que es más bien una rebaja en el refinamiento expresivo y el uso de conceptos maniqueos para expresar de forma simplista la compleja realidad que nos rodea
És de les poques vegades a la història que la irrupció d’un àmbit d’ús per a la llengua ens agafa una mica preparats

La recol·lecció de termes i fonètiques és a la base dels diccionaris

La representación oficial española en la feria de la ciudad alemana no se puso de acuerdo consigo misma

En Sarrià es donde más se utiliza, el 44% lo habla, y en Nou Barris, donde menos, solo el 5,1%
Les persones addictes a aquest adverbi contundent són també aficionades a usar la paraula ‘correcte’ quan volen dir ‘sí’

El ejemplo tan manido sobre la profesora y “los niños” se antoja muy improbable. Porque resulta antinatural

Elijo el término femenino por haber sido construido de forma democrática por los hablantes y no nacido de la ocurrencia personal o de la imposición dogmática que se difunde mediáticamente

El informe del Instituto Cervantes sobre el castellano señala que el número de hablantes aumenta el último año en cuatro millones frente a los seis del ejercicio anterior debido a la explosión demográfica en zonas con otras lenguas, la covid y el menor número de estudiantes
Tal vegada convindria delimitar quins trets són susceptibles de variació i quins convé preservar dins la composició
Podem aventurar hipòtesis científiques més agosarades si alimentem la nostra vena creativa i poètica?

Dos valores activan esa expansión. El igualitarismo, porque no nos gustan las diferencias jerárquicas, y la cercanía

Los cambios en la educación lingüística suponen un desafío complejo y apasionante a la vez
Allò que fins ara era connatural al terme ‘peix’, que viu en llibertat, ara es posa en valor com a quelcom excepcional

La fórmula resulta insatisfactoria y poco rigurosa, fruto de la pereza que invade a algunos redactores, no solamente en verano

Agradezco que nuestro español diese un caballero errante capaz de representar el amor y la justicia frente a todas las indignidades
La traductora al català de l’últim Premi Nobel de Literatura, que també ha traduït Proust, compara les seves literatures pel que tenen en comú de voluntat d’arribar a la veritat de l’experiència

El uso de diapositivas no como apoyo del profesor sino como apuntes de clase para los aprendices es letal para el desarrollo de una competencia discursiva madura

Si hubieran ocurrido hoy, hablaríamos de “la masacre de Atocha”, “la masacre de Iquique” y “la masacre de Paracuellos”

Varias iniciativas promueven un lenguaje legal comprensible. Las multas millonarias a algunos bancos muestran que las instituciones, públicas y privadas, están obligadas a comunicar con transparencia
Son una generación que ha crecido con una norma de la que apenas saben pero que les ha influido en sus vidas

“Aceptamos que las palabras dejen de significar lo que significaban. Así, supongo, evolucionan” | Columna de Martín Caparrós

La poeta gallega, experimentadora de las formas de hablar pequeñas, aldeanas, fronterizas, actúa este sábado en el festival POETAS.

La denominación asumida hace poco por las administraciones ha quedado ya obsoleta, como suele ocurrir