Los idiomas cooficiales en España se estrenan en las instituciones europeas
El Comité de las Regiones de la UE permite el uso de catalán, euskera y gallego
El Comité de las Regiones de la UE permite el uso de catalán, euskera y gallego
La utilización se ampliará a la Comisión y al Comité de las Regiones
España deberá solicitar su uso en las sesiones del Consejo con siete semanas de antelación, y correrá con todos los costes
El Eurobarómetro sobre las lenguas sitúa al castellano en quinto lugar
ICANN ha retrasado un mes la reunión en la que se debía dar el visto bueno, en la que también se iba a aprobar el arranque de las direcciones '.xxx'
El autor pide que el Gobierno autorice el uso de las lenguas cooficiales en condiciones similares a las aprobadas por la UE
Los embajadores de los 25 acuerdan que las lenguas cooficiales podrán usarse en ocho instituciones
Consell y PSPV, satisfechos con el acuerdo, pero la Generalitat mantendrá el pleito judicial
España financiará el coste de las traducciones, que ascenderá a 1,5 millones de euros anuales
Los ciudadanos podrían dirigirse a las instituciones europeas en los idiomas cooficiales
El Consell utilizará el auto para intentar que la UE rechace la iniciativa
El autor reclama que el futuro texto recoja el derecho de los electos, de la ciudadanía y de las instituciones para relacionarse con la Cámara en catalán, gallego y euskera.
CiU y ERC acusan a los socialistas, que apuestan por tolerar su uso limitado, de "marear la perdiz"
El texto denuncia el predominio del inglés y del francés en las instituciones europeas
Barroso cede a la presión de Madrid, pero matiza que se hará "cuando sea posible"