Traducida al esperanto 'Memorias de una vaca', de Atxaga
Traducidos al catalán un ensayo y una novela de Ben Jelloun
Traducciones y traiciones
Un año de buenas traducciones MONIKA ZGUSTOVÁ
Bruselas atribuye la patente para clonar humanos a un error de traducción
Fracasar mejor JORDI PUNTÍ
Algo más que cacahuetes
El centro para menores de Hortaleza tendrá traductor marroquí
Manuales
Traducido al español uno de los grandes textos del Renacimiento
Los orígenes de la Inquisición
José Hierro, galardonado con el Premio Europeo Aristeion
José Saramago cree que los traductores deberían cobrar derechos de autor
Clausura de las jornadas sobre el Premio Nobel
Saramago revela que su próxima novela tratará sobre la caverna de Platón
El Nobel visita la Escuela de Traductores
Escritores vascos, catalanes y gallegos alertan del peligro de la homogeneización cultural y lingüística
Dos helenistas reciben el Premio Nacional de Traducción
La obra de Bernardo Atxaga, traducida al finés, turco y esperanto
Juan Goytisolo defiende una estrecha comunión entre autor y traductor
El escritor intervino en las VII Jornadas de Traducción en Tarazona
Norberaren maisu
|
"Itzulpenak beharrezkoak dira"
|
Traducir y cantar la gallina
Las mejores páginas
Euskara eta itzulpenak
Traducciones
El primer editor español
Al final siempre ganan los buenos
Alberdania publica las traducciones de dos obras de Joyce y Dylan Thomas
Felipe Juaristi traduce al castellano el libro con el que ganó el Premio Euskadi
Klaus Wagenbach afirma que las nuevas 'Obras Completas' de Kafka "añaden exactitud"
El editor alemán presenta la traducción al castellano de los cuatro tomos que dirige Jordi Llovet
Los rastros de un empleado de seguros
'La metamorfosis' fue mal traducida
Jesús Moncada presenta la traducción al castellano de "Estremida memòria"
La sueca Kerstin Ekman, traducida por primera vez al catalán
¿Muy excitante?
Libros para leer
Marínina, una clásica de la novela negra, traducida del ruso al español
El director del Ivaj se compromete a usar el valenciano normativo
Una campaña de Interior incita a tomar drogas por una mala traducción al euskera
El ministerio dice que cotejó el texto con la delegación de Euskal Telebista en Madrid
Flotando en el aire IGNACIO VIDAL-FOLCH
_
Últimas noticias
Los mejores lugares para ver el eclipse total ‘Luna de sangre’ en California
Moreno Bonilla cesa al director de Gestión Económica del Servicio de Salud en plena investigación de los contratos de emergencia
Magallón celebra el tercer entierro de 17 vecinos fusilados en 1936
Un Barcelona a medio gas hunde al Real Madrid en su camino a la final de la Copa de la Reina
Lo más visto
- Wall Street pierde la paciencia con Trump
- Última hora de la guerra de Rusia y Ucrania, en directo | Putin visita un centro de mando en el frente de Kursk en plenas negociaciones para la tregua
- La nueva jubilación parcial de los empleados públicos llega con problemas para contratar a trabajadores de relevo
- Beatriz Roldán, física y directora en el Max Planck: “España está en una situación privilegiada para fabricar sol líquido”
- La UE responde a los aranceles al acero y aluminio de Trump con medidas de represalia por valor de 26.000 millones de euros
newsletter
Recibe la mejor información en tu bandeja de entrada
_