El canario que vino de Venus
Elio Quiroga, que estrena 'No-Do', es venerado en Japón
Elio Quiroga, que estrena 'No-Do', es venerado en Japón
La propuesta de ley de la Generalitat que impone el doblaje y subtitulado en catalán destapa la caja de los truenos - La polémica resucita el lastre cultural de 70 años
Los exhibidores ven competencia desleal en la medida de la Generalitat
La propuesta quiere favorecer la presencia de filmes catalanes en la cartelera
Una ley exigirá a las distribuidoras la mitad de las copias en este idioma
Dio voz a Vivien Leigh en 'Lo que el viento se llevó' y a Hepburn, Day, Loren, Bergman, Bancroft, Aimée, Christie...
Bargalló cree que la Bienal de Venecia de arte aprobará el pabellón catalán
A los 87 años, Elsa Fábregas, que empezó a trabajar en 1935, comprende que los jóvenes se decanten por las versiones originales en el cine
Karin Dolk refleja en 'Llevo toda mi vida doblando' su visión de las versiones de las películas en otros idiomas
Un libro descubre las caras de los actores de doblaje cinematográfico
Interpretó numerosos papeles para el 'Estudio 1' de Televisión Española y dobló a Omar Sharif y Peter O'Toole
Ferran Adrià da voz a un personaje Disney
Joan Pera ha hecho una prueba para participar en la nueva película del cineasta al que dobla
Puso voz al sombrero parlante de Harry Potter y al conejo de Winnie de Pooh
Empresarios sevillanos aprenden técnicas de comunicación a través del doblaje de películas
Actor de doblaje, la 'voz' de Humphrey Bogart
La cadena cederá gratuitamente a las cadenas y distribuidoras de cine las películas dobladas