Putiferio
Mientras que esta palabra de origen italiano se podría traducir como ‘follón’, los hablantes de español la han —hemos— asociado con ‘puta’
Mientras que esta palabra de origen italiano se podría traducir como ‘follón’, los hablantes de español la han —hemos— asociado con ‘puta’
Los hispanohablantes no han acuñado el significado que Pedro Sánchez quiso darle al verbo “topar”
La exministra colombiana Karen Abudinen, que dimitió por un caso de corrupción, eleva sus protestas a la Academia de la Lengua después de que la institución recogiera una consulta referente a su apellido con el significado de robar o estafar
“Soldada” responde a una formación regular en nuestra lengua y no se puede considerar ajena al sistema del idioma
El idioma de millones de afganos y de iraníes carece de distinción morfológica de géneros y es, por tanto, igualitario
Entre el español de Bernal Díaz del Castillo y el nuestro no solo ha pasado el tiempo, ha pasado América; ya no es solo una lengua de conquista, es también una de resistencia
El Boletín de la Real Academia Española valora el descubrimiento de la investigadora argentina Cinthia María Hamlin, que cambia la historia de la lexicografía: Alfonso de Palencia publicó un vocabulario en torno a 1492, antes del que se tenía por primero en lengua española
FundéuRAE presenta su ‘Guía de Redacción’ para ayudar a los periodistas que cubran la cita de Tokio 2020
Con humor e ironía, el ensayista y traductor Marco Rossari organiza alfabéticamente las manías y tendencias típicas de su gremio en un libro que se publica la semana que viene en España. De ‘aforismo’ a ‘crisis de la novela’, adelantamos algunas voces
A los que cumplieron 40 y no deseamos llamar “cuarentones” les correspondería ser “cuadragenarios”
Los teléfonos inteligentes intentan aprender de los usuarios y mejorar la escritura con mayúsculas automáticas, puntuación inteligente o texto predictivo. No siempre aciertan
Eley Williams narra la peripecia de una lexicógrafa consagrada a detectar en una enciclopedia palabras y definiciones inventadas
A mucha gente le sonará mal eso del rabo entre las piernas, sobre todo porque se suele aplicar a varones
El ‘Diccionario histórico de la lengua española’ ha sido uno de los proyectos más apasionantes y accidentados de la cultura hispánica. Ahora cobra un impulso definitivo gracias a la informática
La RAE presenta la actualización del ‘Diccionario Histórico de la Lengua Española’, que incluye la etimología de la palabra que designa la pandemia y sus derivadas
Nadie se salva de cometer fallos. No nos diferenciamos por tenerlos o no, sino por cómo los gestionamos
Una iniciativa propone “huérfilo” como término que se refiera al tremendo vacío que sufren los padres
¿Qué induce a alguien a utilizar una palabra que no será entendida por la mayoría de quienes la oyen?
Las visitas suben un 45% entre febrero de 2020 y enero de 2021 y marcan un récord. Los términos relacionados con la pandemia siguen siendo los más buscados
El català amplia les fonts de consulta a la xarxa amb el diccionari toponímic de Coromines
La edad adulta no comienza pagando facturas sino dándote cuenta de que, a partir de ahora, cualquier decisión puede ser irrevocable
La Biblioteca Nacional recuerda el legado de la filóloga, creadora del ‘Diccionario del uso del español’, en el 40º aniversario de su muerte
Las ovejas, lejos de dispersarse despavoridas, huyen hacia el centro del grupo para protegerse
Conceptos y palabras que nos ha dejado la borrasca
La Fundación pro RAE reúne a su patronato para anunciar que en los próximos años la Academia desarrollará proyectos de Inteligencia Artificial además de iniciar un diccionario histórico del español
En diciembre de 2019, la RAE incorporó al diccionario algunos de los términos que se escuchan cada 22 de diciembre
Que la RAE muestre inquietud por una cuestión lingüística recogida en la ley Celaá es un gesto debido, cae de lleno en sus competencias. La politización de la lengua es tan antigua como el constitucionalismo
Tras el revuelo levantado por la inclusión de la palabra en el Diccionario como acrónimo en mayúsculas, pulsamos el sentir de escritores, científicos y expertos de la Academia
La presencia extenuante del coronavirus desde principios de año invitó a muchos medios a acelerar el proceso de su ‘minusculización’ y a escribir su acrónimo como cualquier otro vocablo común
La Academia anuncia más de 2.500 novedades, algunas de ellas como desescalada y cuarentenar, como respuesta a la alta demanda de consultas durante los primeros meses de la pandemia
La web justifica la decisión por las “amenazas legales” de la RAE
La lingüista Elena Álvarez Mellado ha desarrollado el programa informático Observatorio Lázaro, que analiza el léxico en los medios informativos
Va deteriorándose poco a poco la ancestral diferencia lingüística entre reducir algo a cal y reducirlo a carbón
La cualidad de padres se refleja en “paternidad” y “maternidad”. Sin embargo, no se incluye “abuelidad”
Ejemplar: Condición necesaria, que a veces requirió que alguien hiciera la vista gorda
La obra es fruto de la colaboración de las 23 academias de la lengua y 400 expertos
La entidad propone el término para definir a los que tratan de intimidar o castigar a los que denuncian la corrupción
Gracias a la aparición de su diccionario árabe- español en 1977 se democratizó el acceso a esta lengua. Con su muerte se va también el mejor lingüista del árabe andalusí
La invasión de la palabrería del marketing en la vida real produce escalofríos