Avui dia res no impedeix que televisió produïda en una llengua minoritària pugui convertir-se en un èxit notable
Quienes hacen un uso profesional del castellano, sean catalanes o no, deberían aplicarse a ello con precisión
Imagina que el discurso político triunfante, el que fundó Trump con aquella ironía suya (“podría disparar a alguien en la Quinta Avenida y no perdería votantes”), fue producto de un averiado lexicón
La palabra ya se usa para definir las excusas que los poderosos nos dan para ejecutar sus tropelías. Ha perdido todo el sentido
La relación de Carlos I con Isabel de Portugal, de cuya boda se cumplen cinco siglos, relativiza la mirada actual sobre los vínculos entre poder y lengua
Dos profesores traducen con el léxico de la Antigua Roma 60 artículos llenos de palabras que entonces no existían
L’escriptora i activista Brigitte Vassallo s’ha llançat a proclamar la mort irremeiable del català, no per cridar a l’alarma, sinó per acceptar el nostre destí
La “visibilidad” de las mujeres deja de constituir un objetivo si se habla de lacayos, privilegiados y ricos
Todas las posibles variaciones están dentro de la diversidad interna de la pronunciación del español: vea usted a qué grupo pertenece
Un nuevo mapa lingüístico de la comunidad refleja fenómenos del andaluz oriental en el occidental y otros que se están perdiendo
Qué clase de libertad es la que priva al alumnado de los mejores escritores en función de su nacimiento
El ‘sentismo’ es un fenómeno social en auge que valida sensaciones emocionales como hechos irrefutables
El govern del PP llança una nova càrrega contra la unitat de la llengua a fi d’assolar tot un capital simbòlic
Nuestro cerebro nos ayuda a descifrar mensajes sin lógica aparente. Si no vemos lógico un mensaje literal, buscamos otro figurado. Cuando falla el significado, buscamos el sentido
Más allá de la xenofobia, como quedó claro en la actuación de Bad Bunny en la Super Bowl la existencia de diferentes idiomas enriquece a los países, no los debilita
Nos sintonizamos al dar palmas, al gritar en el estadio. Y cuando nos influye una idea generalizada, aunque sea falsa
Una aclaración sobre varias palabras que se han extendido en las noticias de la últimas semanas
El fallecimiento de José Martínez de Sousa nos recuerda que los correctores son indispensables para la buena literatura
La palabra apareció en los medios españoles en 2009. Por una vez no se acudió a un anglicismo para designar algo nuevo
Un psiquiatra obligó a aceptar sesiones en castellano a una paciente tras una crisis suicida
Lo que en otros tiempos se llamó “normie” o simplemente “cutre” tiene hoy otra nomenclatura que da un giro a aquellos términos porque sustituye la mirada de desdén por ironía
L’estàndard del català ha acabat allisant el paisatge en una comunió de formes de dir que sacrifica la genuïnitat per la uniformitat
Fallecido a los 93 años, fue una voz con rigor, por su valentía para señalar errores y ofrecer soluciones alternativas
El ministro Óscar Puente asumió el lenguaje de Adif y habló de “renovar” donde correspondía “revisar”
Los programas se tenían que poner en marcha este curso, pero Educación asegura que los sustituirá por cursos de formación
El término se ha popularizado en las redes sociales en los últimos meses, en principio como respuesta al manido “woke” que tantas veces ha usado la derecha con desprecio. Pero en realidad, su posible significado va mucho más allá
En los Estados Unidos de hoy, ante el crecimiento irreversible del español, muchos quieren recordar que es una lengua sinónimo de pobreza, proveniente de países subdesarrollados
Cuando uno se confunde como Feijóo sobre la dana, no sabe que se está confundiendo. Pero una confusión puede convertirse después en mentira
L’anglòfon nadiu pot anar pel món sabent que podrà negligir qualsevol esforç per expressar-se d’una altra manera
Los periodistas extranjeros no han podido entrar en Venezuela, pero este dato se suele omitir al darles paso
La Academia se defiende de un artículo del escritor, que cree que la institución se doblega “ante la presión externa”, gobernada por “los talibanes del todo vale”
Hemos llenado de evocaciones esos formantes de palabras que significan territorio
El autoritarismo del siglo XXI no siempre se anuncia rechazando los valores liberales. Con mayor frecuencia, se apropia de su vocabulario mientras lo despoja de contenido
Quizá Sánchez buscó acercarse a los jóvenes, pero ellos también habrían entendido un término como “visita”
Estamos tasando el lenguaje por su rentabilidad en relación con objetivos e intereses ajenos al mismo. Y si el exabrupto es útil… pues sea bienvenido
El Gobierno ha difundido semanas atrás una campaña publicitaria que incluye una revisable definición de esos términos
Un apodo dice más de quien lo pone que de quien lo lleva
Caldran anys de noves polítiques lingüístiques, que adrecin la nova realitat, tan complexa, i que s’afegeixin a les que ens van funcionar per retornar el català a l’espai públic després dels 40 anys de repressió de la dictadura
Ese adjetivo posesivo pretende ser amable, pero quizás lleva consigo una connotación incómoda para esos grupos