A vueltas con refranes y sacristanes
Un equipo iraní ultima un diccionario bilingüe basado en el de la Academia
Un equipo iraní ultima un diccionario bilingüe basado en el de la Academia
Tres jóvenes de la zona más deprimida de Sevilla logran respaldo de la Olavide para estudiar Traducción en Alemania
España pide explicaciones, a pesar de que los promotores de la medida aseguran que obedece a razones técnicas
El jefe de traducciones asegura que sólo 30 millones usan el castellano como lengua materna
El filólogo recibe el galardón por una obra dedicada a los clásicos y sus traducciones
Dong Yansheng afirma que la obra "representa la paradoja entre lo real y lo ideal"
Coloquio de Grossman, Van der Pol, Schuman, Lange, Mansic y Canavaggio en Nueva York
El servicio, gratuito, busca "promover la presencia del español en el ámbito de las tecnologías de información"
El Consell no descarta la vía judicial pese al compromiso de De la Vega
Mario Merlino, premiado por su versión de 'Auto de los condenados', de Lobo Antunes
El II Congreso Internacional centrado en esta disciplina reúne a más de 200 profesionales
EuskalGNU critica la traducción de los programas de pago de Microsoft
Hiddink, que no habla coreano, da sus órdenes en inglés; Mister Cheon se lo traduce al coreano al ayudante Park, que no entiende el inglés, y éste transmite al oído del jugador las instrucciones
Los sistemas de traducción han mejorado mucho, pero aún les falta mejorar mucho más
La medida se iniciará el próximo curso con dos años de retraso