200 traductores de español participan en un congreso internacional
Más de 200 traductores del español de todo el mundo debaten a partir de hoy en Toledo, dentro del II Congreso Internacional el Español, lengua de Traducción, la conveniencia de regular la traducción de los términos que a diario se crean. Manuel del Cerro, miembro del comité organizador del congreso y traductor de la Comisión Europea, recuerda que el español es la principal lengua de traducción de todo el mundo. "No hay ninguna otra lengua a la que se traduzcan tantos documentos y libros como al español". Pero el español es una lengua de traducción, no una lengua en la que se creen términos nuevos, "y el traductor adquiere un papel muy importante porque decide de manera inmediata. En inglés se crean todos los días términos nuevos y en español tenemos problemas para que se pueda comprender de manera sencilla lo que se está diciendo sin recurrir a diccionarios".
Traductores procedentes de organismos como la ONU, la Comisión Europea, el Parlamento Europeo o la Organización Mundial de la Salud, entre otros, debatirán sobre la conveniencia de regularlo y no dejarlo al criterio del traductor.
El congreso está organizado por la Asociación El Español, Lengua de Traducción, formada por traductores de la Comisión Europea.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.