Rosa Montero ha sido, como también lo fue la recordada Sol Alameda, autora de algunas de las entrevistas memorables de 'El País Semanal'.
En este texto, la escritora evoca sus encuentros y desencuentros con los protagonistas de episodios cruciales de la historia reciente.
La vista es el sentido más importante pero el oído y el tacto se alternan en el segundo y tercer lugar, según un estudio con 13 culturas. El sabor y el olor, los menos relevantes
'Los políglotas' reúne una fascinante multitud de personajes ingeniosos e inútiles
El lehendakari elogia la labor de Elhuyar en la divulgación del conocimiento científico
Educació diu que n'hi ha 322 i la Generalitat les redueix a cinc
Un Estado plurinacional, plurilingüístico y multicultural no es nada raro; es lo normal. El camino de Europa, que es también el de la emergente civilización mundial, potencia la unión política, no la división.
Educación dice que hay 322 y la Generalitat las reduce a cinco
Un escritor describe tres motivos por los que sufre al terminar un libro, cuando su comportamiento se torna creativo y obsesivo
Dos títols que exemplifiquen distintes maneres d’encarar la situació d'incertesa
El 2015, el debat sobre el foment de la lectura en valencià al País Valencià és més complex del que pensem
La eurodiputada del PNV, Izaskun Bilbao, presentará esta semana en Bruselas una iniciativa dirigida a la Comisión Europea
El viceconsejero de Política Lingüística explica que las lenguas generan miles de puestos de trabajo en Europa
La Cámara vasca y las Juntas Generales de los tres territorios también participarán en el proyecto
La Academia de Cultura Valencia festeja sus orígenes en un acto a puerta cerrada en la Lonja de Valencia y con un gran dispositivo de seguridad
L'anglès es converteix, per primera vegada, en la segona llengua a la qual es tradueixen més obres després del castellà
El inglés se convierte, por vez primera, en la segunda lengua a la que más obras se vierten tras el castellano
El TSJC considera que la menor va patir “perjudicis” pel model d'immersió lingüística
El TSJC considera que la menor sufrió “perjuicios” por el modelo de inmersión lingüística
Diferents plataformes posen en contacte usuaris de diferents països per practicar llengües
Encara no s’ha estès cap fórmula en llengua catalana per referir-nos als ‘drones’
La lengua se aleja a veces de la vida, y eso facilita muchas paradojas
Ver lo que el ojo previsor no podía ver es la esencia profunda de nuestra empresa, oficio y profesión
El ministerio había admitido que rechazó la subvención a tres familias para estudiar en centros en español por no cumplir los requisitos
Los premios Koldo Mitxelena abarcan cinco áreas de estudio
El ministeri havia admès que havia rebutjat tres ajudes en casos de nens matriculats finalment en escoles bilingues, en català i anglès
La de Joan Sales era una novel·la excepcional
Millora el sistema de reconeixement de text en diversos idiomes
Mejora su sistema de reconocimiento de texto en varios idiomas
Un homenatge sentit 'convoca’ l'editor al Romea un any després de la seva mort
Un sentido homenaje ‘convoca’ al editor en el Romea al año de su muerte
Un jurat de l'IEC i la UPF escull la bandera independentista, que només apareix al diccionari com a conjunt d'estels
L’adaptació al català de termes forans ha de servir per clarificar, no per confondre
El fiscal de Álava pide para el procesado dos años de cárcel y una multa de 3.000 euros
En español tal vez expresaríamos mejor esa idea con “indómito”, “íntegro” o “indemne”
PIEDRA DE TOQUE. En la región que se jacta de hablar el quechua más clásico y puro del Perú se escucha también un español cuidadosamente pronunciado, dechado de elegancia, desenvoltura y discreción
El delegado del Gobierno en Euskadi considera que vulnera la cooficialidad de las dos lenguas
Qué significa que para el diccionario de Oxford el término de 2014 fuera 'vapear' pero para otro fuera llanamente 'cultura'
El académico expone al ministro José Ignacio Wert los planes para resolver la situación económica de la casa en los próximos cuatro años
La película también fue la primera en lengua vasca en competir en el Festival de San Sebastián