
Traducción en español, una biblioteca de Babel
El Foro del Español abre su jornada con reflexiones sobre el valor de traducir: en España se hace de 50 lenguas y es la cuarta parte del mundo editorial

El Foro del Español abre su jornada con reflexiones sobre el valor de traducir: en España se hace de 50 lenguas y es la cuarta parte del mundo editorial

La ciudadanía lingüística no coincide necesariamente con la política. Nuestro idioma está entre la tercera y la cuarta posición en la Red: es rico en relaciones internas pero tiene notables notables carencias en contenidos
Los nacionalistas se han erigido en los únicos amos del catalán

Viajar y estudiar idiomas durante un año ayuda a los jóvenes a elegir qué carrera estudiar
Esta es la primera columna que él escribe por mí. A ver qué pasa

La población hispana asegura con su crecimiento el futuro del idioma El descenso de estudiantes de castellano, sin embargo, obliga a huir del triunfalismo

Quaranta anys després del premi Andròmina a 'Matèria de Bretanya', la narrativa femenina encara no s’enlaira del tot

Les convencions del realisme potser no són més reals que altres opcions literàries, però poden semblar més sòlides
Autors en català han estat candidats al famós guardó al llarg del temps

Des dels anys vuitanta els nostres escriptors han tingut les antenes orientades més enllà de les nostres fronteres

Al costat dels noms ja clàssics i consolidats, sorgeixen veus noves o poc conegudes amb força renovada
Josep Palàcios és un escriptor com n’hi ha pocs, perquè la seua relació amb l’escriptura, alhora devota i profundament escèptica, és d’un rigor que voreja el deliri

No estaría de más elevar el nivel de los cargos públicos ante expresiones como "la repera patatera"

El I Foro Internacional del Español 2.0 analizará el impacto del idioma en su doble vertiente de activo cultural y dinamizador económico El encuentro se celebrará entre mañana y el domingo en Madrid

Àfrica Ramírez y Joan Dolç impulsan los nuevos proyectos Balandra Edicions e In Púribus llibres
Al igual que hay calculadoras para calcular pronto habrá máquinas para dar opiniones

El viceconsejero de Política Lingüística acusa al PP de "tergiversar los hechos" cuando habla de que los alaveses están discriminados con el euskera

El candidato socialista convertirá la enseñanza del español en eje de su programa cultural

El primer libro de texto en catalán publicado después de la Guerra Civil cumple medio siglo La cartilla introdujo nuevos métodos pedagógicos

El context comunicatiu acostuma a ser suficient per poder interpretar les expressions equívoques

El primer llibre de text en català publicat després de la Guerra Civil fa cinquanta anys La publicació va introduir nous mètodes pedagògics
Lectura y libertad son pasiones que siempre acaban por encontrarse

Plataforma per la Llengua i entitats d’immigrants s’uneixen per reivindicar el català com a pal de paller de la diversitat

La Fundació Servei Solidari vendrà llibres de segona mà per Sant Jordi per finançar cursos d’alfabetització
Los contextos habituales de ese adverbio nos sugieren que algo se encamina a su término

El cineasta y escritor era el único aspirante a ocupar la vacante de José Luis Sampedro
De Andrés asegura que "guipuzcoanos y vizcaínos ocupan" el empleo público de Álava por las políticas nacionalistas

El director de la Fundació PuntCAT atribueix l'increment del 17% dels registres a la reducció de preus i l'augment de la promoció

Vivim en un entorn ideal perquè els escriptors acabem convertint-nos en uns individus solitaris, esquerps, fracassats

L'última novel·la d'Anna Moner és un un 'thriller' especial

San Sebastián 2016 y el Instituto Etxepare ponen en marcha el proyecto Itzultaile berriak

La Cámara pide a Contas que fiscalice los contratos informáticos y el Gaiás

Si términos como "reto" o "confianza" transmiten una imagen favorecedora, la ciencia cree que estos otros logran lo contrario

La obra y figura del escritor representan la reencarnación del espíritu hispano. Para una identidad tan discutida y vapuleada como la española, el autor de ‘El Quijote’ es un emblema que sólo ha traído beneficios

Cada cop que hem de fer el plural d’una sigla, els lingüistes ens removem incòmodes a la cadira