Un juez condena a Garci por doblar a Valero en 'El abuelo'
La sentencia sienta un precedente 'en derechos morales'
ERC propondrá al Parlament que regule por ley cuotas de doblaje de cine al catalán
Bikoizketa, profesionalizatu den sektorea
'El senyor dels anells'
Jordi Vilajoana culpa a los exhibidores de la escasez de filmes doblados al catalán
Ciudadanos y políticos
Sólo el 2% de los espectadores opta por la versión con subtítulos catalanes de 'Harry Potter'
La mitad del gasto de Cultura en promoción del cine en festivales es para viajes de altos cargos
Iniciativa per Catalunya-Verds acusa a Vilajoana de 'hacer mal uso del dinero público'
3.000 personas acuden a un acto a favor del cine en catalán en Barcelona
El público prefiere el doblaje a los subtítulos en el estreno de 'Harry Potter'
El filme se exhibe en 55 cines catalanes
Harry Potter habla chino
Núria Espert pone voz a un personaje de dibujos animados
Warner rectifica y doblará las siguientes entregas de 'Harry Potter' al catalán
La productora subtitulará siete copias del primer filme de la saga
Letra pequeña
'Harry Potter', récord de taquilla en un solo día en Estados Unidos
Protestas de organizaciones políticas y ciudadanas por la negativa de Warner a doblar 'Harry Potter'
La negativa de Warner a doblar 'Harry Potter' al catalán aviva una gran polémica en Cataluña
La productora norteamericana financia la versión francesa de la película sólo para Quebec
'Harry Potter', en catalán
Warner paga la versión francesa de Harry Potter sólo para Quebec
Warner se niega a doblar al catalán la película sobre Harry Potter
Vendidos 200.000 libros de la saga de J. K. Rowling en versión catalana
Mutilación artística
Fox emite un ciclo sobre los personajes de 'Los Simpson'
'Los euskaldunes no tienen todavía hábito de ver cine en euskera'
La película de animación infantil '¡Socorro! Soy un pez' se estrenará en el País Vasco y Navarra en euskera y castellano
24 niños y niñas compiten en La 2 para doblar un filme de dibujos
La empresa de doblaje Triveu se instala en el distrito 22@
Euskara aretoetan
Ken Loachen <i>'</i>Ogia eta Arrosak' bezala, 'Liam' edo 'Betirako nirea' euskaraz ikusteko aukera
Jack Valenti advierte de que la huelga de actores y guionistas de Hollywood sería devastadora
El presidente de la Motion Pictures Association firma un acuerdo de formación con la SGAE
El Gobierno vasco promueve el estreno en las salas comerciales de una decena de películas dobladas al euskera
El doblaje de Churchill
Muerte en directo
Carlos Revilla, director de doblaje
Las plataformas de pago ofrecerán películas en catalán a partir de octubre
Las plataformas y televisiones digitales emitirán películas ya dobladas en catalán
Estreno este verano de cinco películas infantiles dobladas al catalán
El presidente de Sony Pictures destaca que la baza del cine español en EE UU es su singularidad
Madrid|
Más de 200 profesionales participan en el Foro Iberoamericano de Coproducción Audiovisual
España y Latinoamérica, de espaldas
El PP desdeña varias iniciativas para difundir y homenajear a Enric Valor
Publicado el decreto que anula la cuota de catalán en el cine
_
Últimas noticias
Una jueza absuelve a Daniel Arizmendi ‘El Mochaorejas’, el secuestrador más sanguinario de los noventa en México
El conservador Nasry Asfura, abanderado de Donald Trump, proclamado presidente electo de Honduras
Lea íntegro el discurso del rey Felipe VI
Felipe VI, solo un mandamiento: no poner en peligro la convivencia
Lo más visto
- El líder groenlandés responde a Trump: “Groenlandia es nuestro país. Nuestras decisiones se toman aquí”
- La revalorización de las pensiones queda en el aire por la negativa de la derecha a apoyar otras medidas sociales
- Juan Carlos Ferrero: “Más que dolor, siento pena; los finales siempre son tristes”
- La cúpula de Vox votó por unanimidad la destitución de Javier Ortega Smith
- Trump intensifica su escalada contra la UE al sancionar a dirigentes que han atacado el discurso de odio en internet
newsletter
Recibe la mejor información en tu bandeja de entrada
_