_
_
_
_
_
OPINIÓN DEL LECTOR
Cartas al director
Opinión de un lector sobre una información publicada por el diario o un hecho noticioso. Dirigidas al director del diario y seleccionadas y editadas por el equipo de opinión

'Harry Potter', en catalán

Es inadmisible que Warner se niege a doblar al catalán la película sobre Harry Potter. La Generalitat daba toda las facilidades a la multinacional del cine (pagar el doblaje y la promoción) y, por tanto, no hay excusas. Es un ataque directo a los derechos de los catalanes. Pero no sólo para constatar este hecho escribo esta carta, sino también para poner el acento en los motivos que han llevado a Warner a no estrenar una versión que hubiera sido rentable (el libro ha vendido 200.000 ejemplares en catalán). Alegan que otras lenguas 'minoritarias' de Europa podrían pedir lo mismo. La empresa teme que se creen hábitos de consumo diferentes de los del resto de España y que el mercado se fragmente y en el futuro se vean obligados a pagar ellos los doblajes.

No nos engañemos, desde Madrid nadie nos ayudará, porque el miedo a esta fragmentación también la viven intensamente y nunca apoyarán estas reivindicaciones por justas que sean. Creo que la única opción asumbible es la intransigencia, y si hace falta que no se estrene la película en Cataluña. Los derechos de las personas están por encima de los intereses económicos de una multinacional, pero me temo que la Generalitat volverá a bajarse los pantalones.- Pep Giménez. Barcelona

Lo que más afecta es lo que sucede más cerca. Para no perderte nada, suscríbete.
Suscríbete

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_