Respirar mola
Es importante saber si una persona ha leído, viajado o amado pero a mí me interesa sobre todo saber si ha perdido a alguien
Es importante saber si una persona ha leído, viajado o amado pero a mí me interesa sobre todo saber si ha perdido a alguien
La escritora, referente de la poesía estadounidense, repasa en una entrevista en Nueva York cinco décadas de versos sobre la intimidad, la muerte, la sexualidad o la familia
La escritora estadounidense, cuya obra de estilo claro mira de frente al dolor y los traumas, muere a los 80 años
Durante el último decenio la Academia Sueca ha destacado la diversidad de la literatura en sus géneros (literarios o de identidad) y orígenes de sus autores. Siguen primando los galardonados occidentales
La familia protagoniza ‘Noche fiel y virtuosa’, publicado originalmente en 2014, el primer libro de Louise Glück traducido al castellano tras ganar el Premio Nobel
El segell valencià evita el tancament llançant un nou llibre de la poeta nord-americana, 'Averno', per al 2021 i reeditant ‘Nit fidel i virtuosa’ amb una tirada de 800 exemplars
El sello valenciano esquiva su cierre lanzando un nuevo libro de la poetisa norteamericana en 2021, ‘Averno’, y reeditando ‘Nit fidel i virtuosa’, con una tirada de 800 ejemplares
El acuerdo engloba todas las obras actuales editadas en castellano por Pre-Textos y futuras de la poeta por un plazo de siete años
El Chacal rechaza haber roto la lealtad con Pre-Textos, sello español que ha editado siete de los 11 libros de la poeta antes del Nobel. “Ha habido promesas incumplidas”, dice el agente
El Chacal, agente de Louise Glück, retira los derechos a Pre-textos, su sello en castellano, que publicó siete de sus 11 libros cuando no era conocida. La maniobra levanta una ola de solidaridad literaria
La inesperada concesión del premio a Louise Glück vació las librerías de sus poemarios. Pre-Textos, editora de siete de ellos que pasaron inadvertidos, corre ahora para reimprimirlos
La literatura es un oficio de valientes, y la poeta Louise Glück es una de las más bravas. Su desapego resulta imprescindible para mostrar la emoción
Por los poemas de la nueva premio Nobel de Literatura es difícil pasearse sin más, con la mirada del turista. Sus palabras no deslumbran, alumbran
La traductora Núria Busquet va proposar a la petita editorial valenciana Edicions del Buc publicar la poeta, i només en van editar 300 exemplars
La traductora Núria Busquet propuso a la pequeña editorial valenciana Edicions del Buc publicar a la poeta, de la que lanzaron solo 300 ejemplares
En los 12 poemarios que ha publicado desde 1968 emplea un lenguaje directo con el que construye su hechizo engañosamente sencillo
Ofrecemos una pequeña muestra del universo de esta poeta, con una selección de algunos de sus versos más aclamados
La Academia Sueca se aleja de las polémicas precedentes con la elección de una poeta de indiscutible reconocimiento. “Me voy a quedar sin amigos”, bromeó tras el premio