![Carlos Blanco, en un ensayo de 'Síbaris', de Domingo Villar, en los Teatros del Canal de Madrid.](https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/6RWMTM5OJNCKDJQJCWRRZ4YXMQ.jpg?auth=4b77a836796e7fa8b3877d09c766d938ceba040af35e5284317de7ce238fc658&width=414&height=233&smart=true)
‘Síbaris’, la obra teatral póstuma de Domingo Villar sobre el éxito y la creación
El único texto dramático que dejó escrito el fallecido escritor gallego se estrena en castellano en los Teatros del Canal de Madrid
El único texto dramático que dejó escrito el fallecido escritor gallego se estrena en castellano en los Teatros del Canal de Madrid
Junts aumenta la presión al Gobierno español durante la campaña, pero en el resto de países la cuestión genera desinterés, cuando no recelos
El movimiento Queremos Galego, académicos y oposición política reclaman a la Xunta más promoción de la lengua gallega
Varias investigaciones diseccionan el fenómeno de odio, represión y escarnio que persiguió a Galicia, su gente y su lengua y que enraíza en la resistencia de la nobleza gallega frente a la corte castellana
Bieito Lobeira reclama ante el rector y anuncia que seguirá utilizando la lengua propia de Galicia para “forzar un cambio democratizador” en la universidad a distancia
A pesar de los avances en diversos ámbitos institucionales, el reconocimiento real de los idiomas cooficiales se halla lejos aún de su plena normalización
El Gobierno envía al resto de Estados miembros un nuevo informe que se debatirá este martes, aunque no se tomarán decisiones. “Es nuestra identidad nacional”, argumenta Albares
El Gobierno impulsa un modelo de inteligencia artificial entrenado en las lenguas oficiales que permita a organismos del país crear sus propios ‘chatbots’
EL PAÍS acompaña durante algunos de sus actos electorales a los aspirantes con posibilidades reales de alcanzar la presidencia de la Xunta de Galicia, para conocer un poco más sobre sus perfiles y campañas
La aspiración a la convivencia armónica con el castellano sigue desinflándose: uno de cada tres menores de 20 años son incapaces de manejarse en la lengua propia de Galicia
El debate electoral gallego de este lunes deja al menos una lección: si tu adversario se está equivocando, no lo distraigas
La presidencia de turno belga elimina el punto del próximo encuentro de ministros a la espera de una “propuesta alternativa compatible con los tratados”, y que se aclaren las dudas de los Estados
Albares pide a los embajadores españoles que trabajen para que el catalán, el euskera y el gallego sean oficiales en la UE
Tras el anuncio hecho en el encuentro entre Sánchez y Aragonès, la letra pequeña también se diseñará con las otras comunidades con lenguas propias
Los presidentes de dos comisiones parlamentarias aplicaron criterios distintos ante la ausencia de sistema de traducción: el primero dejó usar a un diputado la lengua cooficial y el segundo lo impidió
El Gobierno español supo esquivar los traspiés y ha aprobado numerosos acuerdos y perfilado importantes iniciativas
De Sergi Pàmies e Irene Solà a Lupe Gómez y Harkaitz Cano
Carles Puigdemont reconoce que su plan para conseguir ya la oficialidad en Europa del idioma catalán “no ha sido posible”, pero quita presión sobre Pedro Sánchez y culpa al PP
Un informe preliminar de la Comisión al que ha tenido acceso EL PAÍS estima el impacto de la hipotética medida, un dinero que España se ha comprometido a pagar
Músico, productor televisivo, director de cine exdirector de la SGAE, filólogo, escritor e iconoclasta, el artista gallego vive, tras un accidente que lo dejó semanas en coma, con dolor crónico y dedicado a escribir
El Gobierno envía al resto de Estados miembros la propuesta retocada sobre las lenguas, con la que intenta convencer a sus socios de que la iniciativa no sentaría un precedente para otros idiomas minoritarios
Permitir el uso de todas las lenguas oficiales en el Congreso de los Diputados da un paso para desactivar la letanía del agravio y la opresión y, lejos de debilitar el país, lo refuerza: robustece al Estado y debilita sus nacionalismos, incluido el español
La escritora recita por todo el mundo, organiza certámenes y un taller de traductores y se ha hipotecado hasta la jubilación para crear una residencia artística en A Coruña
Albares sostiene que el caso del catalán, el euskera y el gallego es “único” en Europa y trata de convencer al resto de los países de que no habrá un efecto dominó
Asturiano plurilingüe, cantante extraordinario y especialista en el arte de conectar las manifestaciones de lo popular, el ganador del Premio Nacional de Músicas Actuales escribe breviarios de heterodoxia musical. La última entrega, recién editada, se titula ‘Manual de romería’
El multilingüismo es una de las señas de identidad de la UE y quienes se oponen a ello en el Parlamento español ignoran la existencia de los intérpretes que permiten convertir el ruido en mensajes con sentido
El no a la llengua catalana revela l’endèmica falta de resposta de la Unió a qüestions intrínseques a Europa mateix
En el debate de investidura de Feijóo, el primero en el que pudieron usarse las lenguas cooficiales en algunas comunidades, Junts y el BNG prescindieron completamente del castellano. ERC, EH Bildu y PNV intercalaron sus intervenciones con el catalán y el euskera
La nueva realidad del Congreso, con discursos en catalán, gallego y euskera, se examina en su primera gran cita desde su aprobación oficial
El ministro en funciones de Asuntos Exteriores abordará la cuestión de la oficialidad de las tres lenguas en la reunión del Consejo de Asuntos Generales del 24 de octubre
El jurado ha elegido su obra ‘Materia’ dotada de una “extraordinaria fuerza evocativa y sensorial”
El presidente del Gobierno en funciones cierra un acto por el Día Europeo de las Lenguas, en el Instituto Cervantes, en el que señala que “era imprescindible que las otras lenguas cooficiales pudieran expresarse en el Congreso”
Comparado con otros referentes en el mundo, se podría decir que las lenguas de España resultan, bastante más gestionables, y que convertir en conflicto su coexistencia encierra cierto ombliguismo
Las jugadoras de la Selección consiguen cambios en la RFEF; el gallego, el catalán y el euskera sonaron esta semana en la Cámara Baja y González y Guerra alzan la voz contra el líder socialista
La palabra fue inventada en 1980 por José María Fraguas, redactor de TVE y hermano del humorista Forges
Los lectores escriben sobre la imposibilidad de trabajar como funcionario y cuidar de la familia, las campeonas del Mundial, las lenguas cooficiales y las críticas de Felipe González al Gobierno
La reforma del reglamento recibe el visto bueno definitivo de la Cámara
Los populares meditan qué hacer en el Senado, donde Vox forzará a la formación a pronunciarse sobre el uso de las lenguas: el PP se opuso en su día, pero luego lo dejó estar
El uso por primera vez de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja genera hasta siete tendencias en la red en las que conviven la emoción, la burla y la indignación
Las actas recogerán las palabras originales pronunciadas por los diputados y su versión en castellano