El festival literario LéaLA regresa a Los Ángeles para celebrar el español en la era de Trump
La cita, que no pudo celebrarse en 2017, reúne en California a 40 autores para tratar la literatura en español que cruza la frontera
La literatura en español en el sur de California tiene este fin de semana una cita que llevaba cuatro años esperando. LéaLA se ha celebrado en cuatro ocasiones anteriores en Los Ángeles y este año vuelve en formato de festival literario, con decenas de autores de los que no es habitual disfrutar en el otro México.
Los Ángeles es una ciudad donde “el español está por todas artes”, como decía la semana pasada en una entrevista en Los Ángeles Marisol Schulz, directora de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara y directora de LéaLA. “Pero estamos acostumbrados a una cultura oral y popular. El español es parte de esta ciudad, pero no se manifiesta por escrito”. Schulz quiere llevar la literatura a esos millones de californianos que hablan y entienden español, pero han tenido su educación formal en inglés. Y al mismo tiempo, servir a los que viven en español, pero “tienen miedo a las cosas intelectuales”. Desde el viernes 4 de octubre hasta el domingo 6, LéaLA se desarrollará en la Plaza de la Cultura y las Artes, un lugar emblemático de la herencia mexicana.
Schulz comparte el asombro de muchos sobre el hecho de que la lectura en español no haya terminado aún de ser una realidad comercial en una ciudad donde la mitad de su población (el 48% de los 10 millones de habitantes del condado de Los Ángeles) es latina y donde un 74% de los niños de las escuelas públicas de Los Ángeles son latinos. “Hubo una época de discriminación del español”, explica Schulz. “Los padres querían que sus hijos no fueran discriminados y les hicieron olvidar por completo su cultura". Shulz ve el cambio que se está produciendo. “Las generaciones de ahora se dan cuenta de que si hablan español tienen más oportunidades”. Así que iniciativas como LéaLA son “cuestión de voluntades, de aquí y de allá. Hay un enorme potencial”.
Esta edición de LéaLA no es ajena a la realidad que se vive en Estados Unidos, donde ha salido a flote un resentimiento contra la cultura hispana que estaba oculto. La última vez que se celebró, en 2015, esta situación era impensable. “Hay una carta de autorización por parte del presidente”, dice Schulz. “Estamos en un momento en que se humilla y se hace escarnio de gente por hablar español en algunos ambientes. La gente tiene que estar orgullosa de su cultura, sobre todo ahora con lo que estamos viviendo”, remacha.
El programa comienza este viernes con una conferencia de Lydia Cacho, una de las periodistas más reconocidas de México que vive desde hace más de una década amenazada. Cacho sigue recibiendo agresiones, la última este mismo verano. En las jornadas posteriores, participarán autores como Diego Enrique Osorno o Carmen Boullosa, muy conocidos en México pero a los que los mexicanos que viven en territorio estadounidense tienen muy pocas ocasiones de escuchar. El domingo, la cónsul general de México en Los Ángeles, Marcela Celorio, mantendrá un diálogo con el exalcalde Antonio Villaraigosa.
La celebración de un nuevo LéaLA retoma una historia que comenzó en 2011, cuando se puso en pie la primera gran feria del libro en español en Los Ángeles. LéaLA fue una extensión natural de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, la más importante del mundo en español. Más de 36.000 personas acudieron en aquella ocasión. Se celebró tres veces más. En 2015, llenó toda un ala del Centro de Convenciones de Los Ángeles. Acudieron más de 86.000 personas, participaron 870 sellos editoriales y 230 escritores y académicos, según los datos de la organización.
A partir de ahí, una especie de tormenta perfecta de problemas de patrocinio paralizó la continuidad del festival literario. Esta nueva edición, por tanto, se plantea como una vuelta a empezar. Será un festival literario, con una parte comercial muy pequeña, a diferencia de las anteriores. “Es un formato menor, que no requiere un espacio cerrado como un centro de convenciones y que será más acotado”, explica Schulz. “Regresamos para decir que seguimos aquí, con la misma misión de celebrar el español”.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.