Subido al árbol del jacarandá
En los foros literarios se habla de la dictadura de las cadenas libreras, la digitalización de la lectura,...
En los foros literarios se habla de la dictadura de las cadenas libreras, la digitalización de la lectura,...
Propostes de ficció estrangera acabades de traduir i vigents per entendre la crisi
La monumental obra de Gibbon sobre el Imperio Romano ilumina la actual decadencia de Occidente
Los escritos completos del bardo inglés se publican en formato de bolsillo y con traducciones contemporáneas
Cuando se habla de los traductores, se suele pasar por alto a los imprescindibles intérpretes de los textos clásicos. Pero en los últimos decenios se han multiplicado en España las traducciones de autores griegos y latinos
Aparece el primer glosario de traductores al catalán, con referencias de 950 autores y 4.700 obras
Maspero, o mítico editor do esquerdismo do 68, traduciu ao francés 'Xente de aquí ou acolá' - Este e outros título do de Mondoñedo publicounos Actes du Sud
Vox edita la traducción al catalán del mítico diccionario de José Manuel Pabón
Una antología reúne a los nuevos valores de las letras rusas - Nacidos con el declive de la URSS, su llegada a España coincide con un 'boom' editorial
Dos profesores de Oxford montan la editorial Nevsky para traducir literatura rusa
La Cámara alta se plantea generalizar el uso de las lenguas cooficiales - Ya se hacía, pero la idea es tachada ahora de ridícula y despilfarro
Los buscadores de Internet impulsan la traducción automática e instantánea con éxito creciente en los textos no creativos
La policía acusa a cinco personas de hacer documentos oficiales fraudulentos
Idith Zertal critica el empleo del exterminio para justificar la política de Israel
O finado Fernando Pérez-Barreiro, tradutor de Shakespeare e do chinés, foi como un 'gentleman' anglogalego
La Xunta se desdice y ve "ajustado" el precio de la traducción que encargó el bipartito
El reciente Premio Nobel de Literatura a la rumana Herta Müller coincide con una avalancha de traducciones de escritores de los antiguos países comunistas
Una versión de Miguel Sáenz celebra el medio siglo de la novela de Günter Grass
102 obras catalanas se verterán a 21 lenguas este año
En exclusiva la vajilla con los colores de este verano
Todas las películas que hasta ahora nadie te ha ofrecido