Confundir la Feria del Grelo con la del clítoris: por qué no puede un traductor automático sustituir al humano (de momento)

Los sistemas de traducción automática tienen sesgos sexistas y problemas para comprender el sentido global de un texto, frases hechas o ironías

El ingeniero que te permite hablar más de 100 idiomas

Macduff Hughes lidera el equipo de desarrollo de Google Translate. El sistema utiliza patrones de millones de traducciones existentes en la web

Google integra su traductor en Maps y acelera la era del intérprete virtual en la vida cotidiana

Una de las apps más usadas para viajar permitirá reproducir mensajes en otras lenguas para facilitar conversaciones

Google desarrolla un traductor simultáneo que imita la voz

El sistema, denominado Translatotron, facilita la comunicación al reproducir los tonos y cadencias de los conversadores

Google aprende los géneros

El servicio propone una doble versión femenina y masculina para traducir en algunos idiomas palabras neutrales en inglés

El futuro de la traducción, ¿los robots?

¿Literalidad o sentido? ¿Mecanización o estilo? Las nuevas tecnologías plantean muchas dudas al respecto de cómo debe ser el futuro de la traducción

IDEAS

Pilot: el traductor instantáneo que nos hace más tontos

El aparato, que permite la comunicación en todas las lenguas, hará que todo gire aún más en torno a nuestro propio mundo

Traducción automática

Skype Translator ya habla árabe

El idioma, hablado por más de 200 millones de personas, desembarca en el programa en su variante estándar moderna

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA

Google traduce conversaciones en tu móvil en tiempo real

Mejora su sistema de reconocimiento de texto en varios idiomas