Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra
III CONGRESO INTERNACIONAL DE LA LENGUA ESPAÑOLA

El Congreso de Rosario concluye con un emocionado homenaje a Sábato

Academias y congresistas se despiden de la ciudad argentina de Rosario y se citan en Colombia en 2007

La supervivencia del español pasa por mantener la diversidad única que le otorga ser la lengua de más de 20 países, pero buscando al mismo tiempo criterios comunes a todos los hispanohablantes que permitan afrontar los retos de la globalización. Ésta es, en esencia, una de las principales conclusiones del III Congreso Internacional de la Lengua, que hoy se cierra en la ciudad argentina de Rosario tras tres días de intensos debates en 16 mesas redondas y tres sesiones plenarias.

El Congreso de Rosario será recordado por actividades paralelas que no formaban parte de las sesiones de trabajo: la presentación del Diccionario panhispánico de dudas y el lanzamiento de una nueva edición de El Quijote. Pero, sobre todo, será recordado por el emotivo homenaje que se ha tributado hoy al escritor argentino Ernesto Sábato. La aparición del autor de Sobre héroes y tumbas en el remozado teatro El Círculo ha desatado una larga serie de ovaciones que, por unos minutos, ha impedido el comienzo del acto, en el que ha oficiado de maestro de ceremonias José Saramago.

Al Nobel portugués, que ha relatado la historia de su amistad con el autor de El túnel, le han precedido en el uso de la palabra Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española, y César Antonio Molina, director del Instituto Cervantes. Tras estas intervenciones, por la megafonía del teatro ha comenzado a oirse la voz de Sábato, en una grabación antigua, leyendo un largo fragmento de Abbadón el exterminador. Al silencio casi religioso con el que la audiencia recibía la lectura ha seguido una tormentosa ovación, primera de una larga serie que ha enternecido al anciano escritor, de 93 años, al que ni su reconocida fama de huraño ha impedido emocionarse visiblemente.

Evitar "casos sangrantes"

Al margen de este acto, el acto que más trascendencia tendrá a largo plazo fue la presentación del Diccionario panhispánico de dudas, cuyo objetivo es resolver los problemas más frecuentes que surgen al hablar o escribir el español. Para ello ofrece 7.000 entradas, partiendo del criterio de establecer la norma común que se debe seguir en los puntos conflictivos del idioma, pero respetando también las regionales. A este respecto, Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de Academias, señaló que la obra "no persigue en absoluto eliminar las variedades regionales" en pro de la unidad del idioma, pero sí evitar en el futuro "casos sangrantes como que en España se denominen móvil u ordenador lo que en toda América se llaman celular y computadora".

La edición impresa estará lista en mayo de 2005, pero en la ciberpágina de la Academia Española (www.rae.es) se puede consultar ya un avance. En el mismo acto de presentación se anunció otro proyecto académico de gran envergadura, el Diccionario académico de americanismos, idea surgida a finales del XIX y que pese a sucesivos intentos no empezó a cuajar hasta 1998. Como ya es habitual con las principales obras de referencia de la Real Academia Española, este diccionario se realizará en estrecha colaboración con todas las academias; la versión básica de la obra -electrónica- estará lista a finales de 2008.

En cuanto a El Quijote, la presentación de la nueva edición fue el punto de partida de las celebraciones del IV Centenario de la publicación de lo que el ex presidente colombiano Belisario Betancur definió como un "manual de vida". La edición, que ha preparado la RAE, es de la editorial Alfaguara, consta de 1.250 páginas encuadernadas en tapa dura, con papel semibiblia y numerosos estudios complementarios. En contra de lo anunciado, el Congreso no ha emitido conclusiones: el programa señalaba que los coordinadores de las tres áreas de trabajo (aspectos ideológicos y sociales de la identidad lingüística; identidad y lengua en la creación literaria; español internacional e internacionalización del español) iban a presentarlas en la última sesión, pero lo único que han ofrecido han sido resúmenes de lo dicho por sus 160 ponentes. El IV Congreso se celebrará en Colombia, posiblemente en Cartagena de Indias, en 2007.