Lengua española y periodismo (II)
No hay una versión canónica del castellano, ni hay variantes mejores que otras
No hay una versión canónica del castellano, ni hay variantes mejores que otras

Laura Restrepo, Jorge Volpi, Leila Guerriero, Marta Sanz y hasta 27 autores ofrecen su retrato del idioma en 27 acepciones clave para su futuro

J. M. G. Le Clézio, que aprendió español en México, habla con sus lectores en el Congreso de la Lengua Española en Puerto Rico

El mundo se ha edificado a modo de relato y los narradores han sido instrumento primordial de su desarrollo. La ficción es un elemento vertebral de nuestra propia existencia

El español recurre en el VII Congreso de la Lengua a la creatividad para afrontar su futuro

Un informe de la Plataforma per la Llengua denuncia 37 casos “greus” de discriminació lingüística

El VII Congreso Internacional de la Lengua Española, del 11 al 18 de marzo, abordará en Puerto Rico la "coexistencia" de los dos idiomas

Félix de Azúa, escritor , filósofo, profesor de estética y periodista ocupará el sillón H

Seguim sense notícies del promès Tercer Congrés Internacional de la Llengua Catalana

Las Academias de la Lengua han hecho en los últimos años un sólido trabajo por la unidad del idioma

De América a zarrapastroso pasando por dinero o fútbol, 27 lingüistas y escritores de las dos orillas del Atlántico retratan un idioma que pone distintas músicas a las mismas letras

L’article de la pintora noruega Oda Krohg és el que ha fet arribar al mig milió d’entrades
Algunos jóvenes y centenares de emigrantes retornados de Latinoamérica hablan español

El idioma, hablado por más de 200 millones de personas, desembarca en el programa en su variante estándar moderna

Sílvia Alcàntara, autora de la exitosa ‘Olor de colònia’, recrea una saga familiar de la Cataluña interior en ‘Els dies sense glòria’

Un indigente intenta reunir 200 euros para viajar hasta Londres, donde le espera un trabajo, impartiendo clases de idiomas en bares

Después de las críticas a la estrategia del centenario desde la RAE y otros ámbitos, inauguran la exposición de la Biblioteca Nacional
La plataforma de Educación online gestionará el servicio de formación online de EL PAÍS

L’historiador Vicent Baydal publica un estudi sobre l’origen de la identitat valenciana
Un Parlamento quizá pueda legislar sobre el nombre oficial de un lugar, pero no sobre el uso de una lengua
La comunidad hispánica de naciones no ha sacado todo el provecho a su lengua

Un indigent intenta reunir 200 euros impartint classes d'idiomes en bars per viatjar fins a Londres, on l'espera una feina

El andaluz se despoja paulatinamente de los estigmas impuestos en el habla en el sector audiovisual
Según el Gobierno catalán los funcionarios continuarán atendiendo al público en catalán y prevaldrá el derecho del ciudadano a utilizar la lengua que quiera

Manuel Gutiérrez Aragón es con 'Feroz', 'Demonios en el jardín' o 'Maravillas' un cineasta necesario en el último cuarto del siglo XX

La Academia de la Lengua felicita al pequeño Matteo, de ocho años, que inventó el término

Jimmy Wales creu que LinkedIn i Netflix haurien d'incorporar la llengua catalana tal com demanen els internautes

La UNAM hace un homenaje en su cumpleaños al mayor investigador de los pueblos originarios de México

La companyia posa en relleu les dificultats d'apostar per nous idiomes

Tant l’Acadèmia Valenciana de la Llengua com el seu diccionari han vingut per quedar-se

El buscador incorpora lenguas tan minoritarias como el hawaiano, con apenas 1.000 hablantes, y tan extendidas como el sindhi, hablada por 54 millones en Pakistán e India

Catalunya i Balears programen 300 actes per difondre el pensador i escriptor
El doblete es un simple juego de lengua practicable por sujetos del más bajo coeficiente mental, sería mejor dejarlo y ocuparse de la realidad
El nou portal web permet consultar la traducció i el significat en més de cinc idiomes

Cataluña y Baleares programan 300 actos para difundir al pensador y escritor

Una usuària ha presentat la queixa per la connotació pejorativa d'aquest terme, que ha estat substituït per 'homosexual'

L’última narrativa en català s’està desfent de la cotilla simbòlica que representa la llengua normativa

Son tantos y tan graves los problemas públicos que nos acucian, que prestar atención a un fenómeno lingüístico caracterizado por alargamiento innecesario de las palabras suena a frivolidad impropia del buen ciudadano
Desde que la cultura anglosajona manda, el único idioma respetable es el inglés, incluso en España, donde la mitad de la población no lo hablamos