_
_
_
_
_

El Teatro Griego de Atenas imprime carácter internacional al festival de Mérida

Cuando al finalizar la representación de Los Caballeros, de Aristófanes, el público que asistía al estreno se puso en pie para aplaudir largamente a la Compañía del Teatro Griego de Atenas, los organizadores de la Ll Edición del Festival Clásico de Mérida respiraron aliviados. El festival de este año, que ha pretendido internacionalizarse, se inauguraba el viernes 29 con una obra que constituía todo un reto: Aristófanes en su idioma original y puesto en escena por sus propios compatriotas.

La idea del patronato que monta el festival de Mérida ha sido en esta edición internacionalizar el acontecimiento, y uno de los pasos era traer hasta las columnas del teatro romano de Mérida a los grandes maestros del arte, aun a pesar de que en algunos casos eso signifique oír a los clásicos en una lengua que no sea la de Cervantes.La Compañía del Teatro Griego del Arte de Atenas salvé con creces el grave inconveniente que para los espectadores suponía el no entender absolutamente nada de los diálogos. Un texto alternativo con una sinopsis del argumento que se entregaba a la entrada y una voz en off que antes de comenzar el espectáculo explicó brevemente el contenido de Los Caballeros fue suficiente. Lo demás lo puso la Compañía de Teatro de Atenas, creada hace 40 años, con su gracia, su inmejorable actuación, y el Coro que interpretó la música compuesta por Mikis Theodorakis para la ocasión.

José Monleón, director del festival, y Manuel Canseco, autor teatral, que habían gestado la idea d e traer hasta Mérida una compañía extranjera, se mostraban enormemente satisfechos al término de la representación. Monleón se ratificaba después del estreno de Los Caballeros en su perspectiva de internacionalizar el Festival de Teatro Clásico para el futuro y contar todos los años con la intervención de alguna compañía griega o italiana.

Rafael Alberti, que asistió al estreno, se mostró entusiasmado y dijo que en estos casos entender los diálogos era lo de menos, "lo importante es comprender la totalidad del mensaje y que la plasticidad de los actores sea suficiente".

. Se da la circunstancia de que en un momento de la obra los actores y el coro piden cantando un aplauso para el autor, aplauso que fue concedido por los espectadores, que repetimos no entendían el texto.

Los Caballeros es una crítica despiadada contra los demagogos de la época, perfectamente aplicable a nuestros días. Con el lenguaje y el gesto procaz que caracteriza a este autor, Aristófanes ataca a los militares y a los líderes políticos charlatanes, que desean la continuación de la guerra para seguir así abusando de su poder.

Esta comedia se presentó por primera vez en el festival de Lenaia, el año 429 antes de Cristo, y fue también ésta la primera ocasión en la que Aristófanes firmó con su nombre auténtico. En aquellos momentos el autor atravesaba su mejor época, y con esta obra con siguió desbancar a Cratino, favorito del público hasta entonces.

La Compañía del Teatro Griego del Arte de Atenas marchará tras su ciclo de representaciones en Mérida al festilval griego de Epidauro y después continuará gira por Europa. En Mérida, lugar de su estreno mundial, consiguieron meterse al público en el bolsillo, y hubo quien al salir comentó que de haberlo sabido antes se hubieran puesto en antecedentes estudiando griego para la ocasión.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_