¿La cuarta revolución industrial?
En un mundo globalizado no es sostenible que solo unos cuantos centenares de millones tengan un buen nivel de bienestar y otros cinco o seis mil millones sigan en situación precaria
En un mundo globalizado no es sostenible que solo unos cuantos centenares de millones tengan un buen nivel de bienestar y otros cinco o seis mil millones sigan en situación precaria
Cal utilitzar totes les novetats com a camins cap a un nou model que, sense deixar el caràcter industrial, tingui com a objectius l'eficiència i la sostenibilitat
La asimilación masiva de nuevas personas va a ser mucho más difícil y requerirá mecanismos políticos más eficaces. Los modelos europeos fracasan
L'assimilació massiva de noves persones serà molt més difícil i requerirà mecanismes polítics més eficaços. Els models europeus fracassen
La mayor facilidad de movimientos y de circulación de la información permite ahora una mayor participación directa. Puede ser positiva, siempre que se escojan bien el tema y el nivel
La facilitat més gran de moviments i de circulació de la informació permet ara més participació directa. Pot ser positiva, sempre que s'escullin bé el tema i el nivell
La crisis ha golpeado especialmente a los jóvenes, que han sufrido más paro y más recortes que otras franjas de edad. A la idea de retroceso hay que sumar la ausencia de expectativas de mejora
La crisi ha copejat especialment els joves, que han sofert més atur i més retallades que altres franges d’edat. A la idea de retrocés cal sumar-hi l’absència d’expectatives de millora
En los próximos años habrá, o espero que haya, en el mundo de la electricidad una revolución parecida a la que Internet ha significado en la información
En els propers anys hi haurà, o espero que hi hagi, al món de l'electricitat, una revolució semblant a la que Internet ha significat en la informació
No pasa día en que no aparezca en alguna publicación, algún artículo sobre el fenómeno de los móviles y su capacidad de cambiar, para bien y a veces para mal, la vida de las personas
No passa dia en què no aparegui, en alguna publicació, algun article sobre el fenomen dels mòbils i la seva capacitat de canviar, per bé i de vegades per mal, la vida de les persones
¿Es imprescindible que en los países desarrollados sigamos teniendo como objetivo el crecimiento constante del PIB?
És imprescindible que als països desenvolupats continuem tenint per objectiu el creixement constant del PIB?
Dejar bajo tierra una buena parte de las actuales reservas de gas y de petróleo puede provocar grandes cambios geopolíticos y la reconversión de muchas economías
Deixar sota terra una bona part de les reserves actuals de gas i petroli pot provocar grans canvis geopolítics i la reconversió de moltes economies
Las comunidades autónomas (con dos excepciones) tienen responsabilidades de gastos en servicios básicos, sin tener capacidad de decidir
Les comunitats autònomes (amb dues excepcions) tenen responsabilitats de despeses en serveis bàsics, sense tenir capacitat de decidir ni controlar els ingressos, ja que depenen de transferències de l’Estat
Mientras se aceleran los cambios sociales que exigen nuevas formas de aprender, la educación sigue estancada en viejos parámetros. Es urgente replantear muchos de los elementos del proceso educativo
Mentre s'acceleren els canvis socials que exigeixen noves formes d'aprendre, l'educació segueix estancada en vells paràmetres. És urgent replantejar molts dels elements del procés educatiu
Tant en el cas del ‘Brexit’ com en la crisi dels refugiats, la UE ha reaccionat contravenint els seus propis tractats i principis
Tanto en el ‘Brexit’ como en la crisis de los refugiados, la UE ha reaccionado contraviniendo sus tratados y principios. La causa es una mezcla de miedo, impotencia y falta de cohesión
El cambio climático y la crisis de los refugiados son claros ejemplos de problemáticas que necesitan medidas que mitiguen el impacto
El canvi climàtic i la crisi dels refugiats són clars exemples de problemàtiques que necessiten mesures que en mitiguin l'impacte
Queramos o no, la sociedad es más transparente; y muchos queremos que lo sea en muchos aspectos, pero debemos tomar medidas preventivas para evitar abusos y falsedades
Vulguem o no, la societat és més transparent; i molts volem que ho sigui en molts aspectes, però hem de prendre mesures preventives per evitar abusos i falsedats
Para alcanzar pactos se requiere madurez política, unos valores compartidos y reformas institucionales que no se han abordado
Per aconseguir pactes es requereix maduresa política, uns valors compartits i reformes institucionals que no s’han abordat
Un documental relata el papel de la Iglesia catalana en los últimos años de la dictadura, apoyando, y en algún caso liderando, las luchas contra el franquismo y en favor de los derechos, las libertades, y la justicia social
Un documental relata el paper de l’Església catalana durant els últims anys de la dictadura, donant suport, i en algun cas liderant, les lluites contra el franquisme i a favor dels drets, les llibertats i la justícia social
Lo que sea Cataluña en el futuro, dependerá en gran medida de lo que vaya siendo Barcelona, la gran Barcelona, la que alberga más de la mitad de la población catalana
El que sigui Catalunya en el futur, dependrà en gran mesura del que vagi sent Barcelona, la gran Barcelona, la que alberga més de la meitat de la població catalana
En último término, todas las opciones entre las que se dirime la política tienen que ver de un modo u otro con la justicia social
En últim terme, totes les opcions entre les quals es dirimeix la política tenen a veure d’una manera o d’una altra amb la justícia social
Parte de las actuaciones que necesitamos para salir realmente de la crisis pasan por reindustrializar. Pero hay que hacerlo modernizando al mismo tiempo
Part de les actuacions que necessitem per sortir realment de la crisi impliquen reindustrialitzar. Però cal fer-ho modernitzant al mateix temps
El estímulo paralelo del crecimiento y de la equidad supone una realimentación entre ambos que produce los mejores resultados. También es mejor una combinación de regulación y redistribución.
L'estímul paral·lel del creixement i de l'equitat suposa una realimentació entre els dos que produeix els millors resultats. També és millor una combinació de regulació i redistribució
¿Por qué se está buscando que el TC actúe antes y después de los momentos que le corresponden y fuera de los ámbitos para los que está diseñado?
Per què s'està buscant que el TC actuï abans i després dels moments que li corresponen i fora dels àmbits pels quals està dissenyat?