_
_
_
_

Aumentan las relaciones teatrales hispano-francesas

Antoine Vitez invita a Lluís Pasqual a dirigir una obra en la Comedie Française

Las excelentes relaciones culturales entre los Gobiernos de Francia y España, puestas de manifiesto en diversas ocasiones a través de las declaraciones de los respectivos ministros de Cultura, se aprecian también en el campo del teatro y de la danza. Antoine Vitez ha invitado a Lluís Pasqual a dirigir una obra en la Comédie Française. Cada vez es mayor el número de compañías españolas invitadas a actuar en Francia; no obstante, lo superan las francesas que se producen en España, especialmente en Cataluña, donde existe una mayor tradición de asistencia a representaciones teatrales en lengua francesa, que se convirtió para una gran minoría de catalanes, durante el franquismo, en una lengua de libertad y cultura.

Más información
El festival Sigma, de Burdeos, punto de encuentro de artistas y países

Asimismo, empiezan a proliferar las coproducciones entre teatros y compañías de ambos lados de los Pirineos. Estas coproducciones nacen, en la mayoría de los casos, de contactos personales. A través del pintor catalán Antoni Taulé, residente en París, Hermann Bonnin, a la sazón director del Centre Dramátic de la Generalitat catalana, invita al actor y director Ariel García Valdés, hijo, francés, de unos anarquistas catalanes, a dírigir L'intercanvi (Léchange), de Claudel, en el Romea de Barcelona, la pasada temporada, y en la presente, Arlel, codirector del Centre Dramatique National de Grenoble, coproduce con el Centre Dramátic (Romea) la adapta abril, en francés, y que luego se verá en el Romea, en una versión catalana de Benet i Jomet, dirigida por el propio Ariel García Valdés.Otro tanto cabe decir de la presencia de Alfredo Arias en Valencia, inaugurando la sede del Centre Dramátic de la Generalitat valenciana con La marquesa Rosalinda, o de la invitación que Antoine Vitez le ha hecho a Lluís Pasqual para dirigir una obra en la Comédie Frangaise, con los actores de la Comédie, durante la temporada 1989-1990, lo cual, con toda seguridad, se traducirá en una coproducción entre el primer teatro de Francia y el Centro Dramático Nacional (María Guerrero).

Crear e investigar

Ahora bien, al margen de esos contactos personales, habituales entre la gente del teatro, se nota a faltar en las excelentes relaciones culturales, en este caso, teatrales hispano-francesas, un punto de encuentro en el que artistas de ambos países puedan crear e Investigar dentro de un margen de riesgo un tanto superior al que habitualmente ofrecen los festivales al uso, más preocupados por la cultura de escaparate y, por la peseta; unas pesetas o unos francos que hoy suministran los mecenas industriales en forma de patrocinadores.Robert Abirached, director general de Teatro que fue con el Ministerio galo de Cultura de François Leotard, había apuntado, en declaraciones a este diario, la posibifidad de situar este punto de encuentro en Hendaya, donde el municipio, con la ayuda del ministerio, iba a poner en pie un festival fronterizo hispano-francés, orientado hacia la creación, con JeanMarie Proticaret, actual director artístico del festival de Bayona, al frente del mismo. Pero el nombramiento de Bernard Dort como nuevo director general de Teatro por el ministro Jack Lang ha hecho que no se volviera ha hablar del asunto. A ello hay que sumar el descrédito que envuelve en Fancia al término decéntralizatión. Al parecer, ya no hay dinero para la descentralización drarnática, y todos los esfuerzos del Gobierno de Mitterrand se concentran en potenciar París con vistas a la aspiración de convertirse en capital cultural de la Europa del año 2000, frente a las otras aspirantes, Londres y Francfort. Queda otro posible punto de encuentro hispanofrancés: Burdeos y, más concretamente, a su festival pluridisciplinario, Sigma, que ha cumplido sus primeros 24 años.

Sigma ha inaugurado este año su 24º edición seriamente preocupado por su futuro. El CAPC, Museo de Arte Contemporáneo de Burdeos, con el que Sigma comparte el espléndido entrep6t Laiñé, almacén del puerto franco de Burdeos va a cluedarse con la nave central del almacén y sus ábsides, obligando así al festival a buscar un nuevo alejamiento. Después de disfrutar durante 14 años de un espacio privilegiado, rescatado por Sigma, el flastival se ve en la obflgación de abandonarlo.

El alcalde de Burdeos, Jacques Chaban-Delmas, que siempre ha apoyado el festival, asegura que tout doft sefirire dun comun aecord (todo debe hacerse de común acuerdo), que el municipio y Sigma encontrarán un lugar idóneo y que el festival no desaparecerá. Sin embargo, su fundador y director, Roger Lafosse se muestra preocupado por la reducción impuesta este año al festival por parte del Ministerio de Cultura fran cés y que ha supuesto la supresión de un proyecto de coproducción de un espectáculo del coreógrafo Francois Verret y el cuarto aplazanúento de la continuación del debate iniciado en la anterior edición del festival y titulado este año ¿Consenso o ellitismo en el arte?

Roger Lafosse y sus gentes no son de los que se amilanan fácilmente. Papá Lafosse, como le Haman cariñosamente sus colaboradores y amigos, es un personaje en el que la investigación científica y la pasión por el arte se amalgaman perfectamente. Ese hermano espiritual de Boris Vian tiene confianza en su amigo Chaban-Delmas, el prepotente alcalde de Burdeos, verdadero príncipe de Aquitania, aunque está pasando un mal trago. Pero lo lleva muy bien. Nada le impide seguir representando su papel de Michel Guy bordelés -los socialistas todavía no han dado en Francia una personalidad con la curiosidad y el fino olfato artístico de Michel Guy-; de presentar en su festival a Ananda Dansa, con su Homenaje a K, junto al KOK, de René Chopinot; de programar un debate sobre el teatro español, en el que Manolo Llanes, director del Festival de Granada, y Jaume Melendres han tenido palabras duras para la cultura de escaparate que se nos avecina con vistas a 1992, y de ofrecer una oportunidad a un joven teatro bordelés, la Compañía Job, de poner al público en pie con una representación del célebre 1789, de Ariane Mnouchkine y su Théátre du Soleil.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_