_
_
_
_

Óscar Wilde, traducido por primera vez al gallego

Por primera vez en la historia editorial gallega, el escritor irlandés Oscar Wilde puede ser leído en el idioma gallego tras la publicación estos días de El fantasma de Canterville y otros cuentos dentro de la colección juvenil iniciada este año por Edicions Xerais de Galicia.El ejemplar, con una esmerada traducción del inglés a cargo de Gustavo Luca de Tena, es el número tres de la primera colección juvenil en gallego, Xabarín (Jabalí), estrenada con La llamada de la selva, de Jack London, y con Billy Budd, de Melville. Los cuentos de wilde incluidos; en esta obra son, además del que da título, El príncipe feliz, El ruiseñor y la rosa, El rey joven y El crimen de lord Artur Saville. Tanto la traducción como las ilustraciones de M. Fragoso y la presentación han sido estudiadas en base al tipo de público a que van dirigidas. La editorial viguesa pretende dar a conocer los clásicos universales del género a los jóvenes interesados en la lectura en gallego. A El fantasma de Canterville seguirán las Cartas desde mi molino, de Daudet, y La vuelta al mundo en 80 días, de Verne.

Por otra parte, acaba de ser presentado en Vigo otro título de esta editorial, Castelao, la UPG e outras memorias, del político nacionalista Luis Soto. El libro fue presentado por el escritor Méndez Ferrín y por Xosé González, ex militante de la Unión do Pobo Galego, unidos a Soto a través de la amistad y la militancia nacionalista.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_