_
_
_
_
_

Concedido el Premio Nacional de Traductores de Libros Infantiles

María Jesús Ampudia ha ganado el Premio Nacional de Literatura Infantil para traducciones por su versión del libro Tomás el espantapájaros, del alemán Otfried Preussler, editado por Alfaguara.El Premio Nacional para traducciones está dotado con 300.000 pesetas. El jurado, presidido por el director general del Libro, Matías Vallés, declaró desierto el concurso para la traducción de libros escritos en otras lenguas del Estado.

María Jesús Ampudia comenzó a realizar tareas de traducción hace tres años, aunque de un modo que ella no considera profesional, porque no es su trabajo principal. A pesar de que traduce obras del alemán, el francés y el inglés, ha, optado fundamentalmente por trabajar sobre libros escritos en el primero de los idiomas citados.

La traductora premiada tiene especial cariño por la versión que hizo hace algún tiempo del drama de Bertolt Brecht Diálogos de fugitivos.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_