Tolkien inventó hasta 15 idiomas para construir su universo de fantasía

De Tolkien a Lovecraft y de Cortázar a Burgess pasando por Juego de tronos, todos crearon lenguajes que fueron míticos
Gracias a Borges descubrí la existencia del naturalista John Wilkins (1614-1672), creador de un idioma analítico o lengua artificial de uso universal que nada tenía que ver con el risueño glíglico creado por Cortázar para el capítulo 68 de Rayuela. Inventar una lengua y dotarla de todo lo necesario para que surja una comunidad de hablantes es una vieja obsesión literaria. Julio Verne pinchó la curiosidad de sus lectores cuando en Veinte mil leguas de viaje submarino (1869) el segundo oficial del Nautilus murmuró “Nautron respoc lorni virch”, una curiosa mezcla de latín, francés y alemán. Años más tarde Arthur Machen creó el aklo para su novela Pueblo blanco (1899) y H. P. Lovecraft lo convirtió en el idioma de El horror de Dunwich (1928) y sobre todo de las historias de Los mitos de Cthulhu (1921-1935).
Orwell también aventuró la existencia de una neolengua en 1984 (1949), aunque Anthony Burgess fue más ambicioso porque creó el nadsat para La naranja mecánica (1962) y el ulam para La conquista del fuego (1981). Burgess hablaba ruso, malayo, chino, español, japonés, italiano, hebreo, sueco y farsi, además del inglés. Por último, los más jóvenes recordarán que Harry Potter y Voldemort hablaban en parsel, lengua inventada por J. K. Rowling.
Sin embargo, nadie como Tolkien ha creado hasta 15 idiomas apoyándose en sus fastuosos conocimientos de lenguas clásicas, inglés antiguo, galés medieval, nórdico primitivo y dialectos escandinavos. Tolkien estaba persuadido de que sus construcciones lingüísticas solo prevalecerían si era capaz de insertarlas dentro de una mitología, y así escribió El señor de los anillos (1954-1955), para que por la vasta geografía de la Tierra Media sus criaturas hablaran el quenya, el sindarin o el adunaico, lenguas élficas basadas en los alfabetos tengwar y rúnico, todas urdidas por Tolkien junto con sus textos literarios fundacionales, como el poema épico Namárië.
La industria audiovisual también ha creado idiomas de ficción, como el ewokese de El retorno del Jedi (1983), el na’vi de Avatar (2009) o el valyrio y el dothraki de Juego de tronos (2011-2019), dos lenguas que al igual que las de Tolkien consienten una norma cortesana y aristocrática junto a otra más bien militar y popular. Sin embargo, la neolengua de ficción más universal creada para una serie de televisión y sus secuelas cinematográficas es el klingon — el idioma de Star Trek (1966-2016)—, cuyos derechos gestionan los estudios de la Paramount. El klingon es una lengua dilucidada que no solo posee bibliografía especializada propia como The Klingon Dictionary (1985), The Klingon Way: A Warrior’s Guide (1996) y Klingon for the Galactic Traveler (1997), sino traducciones de obras clásicas como Hamlet y Mucho ruido y pocas nueces. De hecho, en Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991) el canciller Gorkon le advirtió al general Chang que nunca entendería a Shakespeare hasta que no lo leyera en el klingon original. El general Chang falleció en el año estelar 2293 y sus últimas palabras fueron: “taH pagh, taH be” (to be or not to be).
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
¿Tienes una suscripción de empresa? Accede aquí para contratar más cuentas.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Archivado En
Últimas noticias
El abogado de Sijena ofrece un acto de conciliación al director del MNAC, pero exige su dimisión
Ana Peleteiro anuncia que está embarazada cinco meses después de su aborto: “Nuestro angelito en el cielo nos ha enviado el regalo más grande”
Un brote de gripe aviar en una granja de Lleida provoca la alerta sanitaria en Cataluña
El Gobierno rectifica y elimina la obligación de que los desempleados presenten la declaración de la renta
Lo más visto
- El líder groenlandés responde a Trump: “Groenlandia es nuestro país. Nuestras decisiones se toman aquí”
- Comprobar Lotería de Navidad 2025: consulta la lista de números premiados
- El PP de Almeida vota en contra de dedicarle a Robe Iniesta un centro juvenil porque antes quiere hablarlo con su familia
- La revalorización de las pensiones queda en el aire por la negativa de la derecha a apoyar otras medidas sociales
- La Guardia Civil detiene a los dos hombres atrincherados tras matar a dos alemanes en un chalé de Elche




























































