Víctima en la OMS
, Un paso importante hacia el bilingüismo lo ha dado la Organización Mundial de la Salud (OMS) al asestar un duro recorte de personal en los departamentos de tratamiento de textos en español, árabe y ruso, sin tocar el de francés, que dispone al menos de 14 personas, ni el de inglés. El departamento de español es el más afectado: de las ocho plazas existentes, sólo quedarán dos.
En 1991 ya fue alegada la falta de dinero y sólo los documentos oficiales de la Asamblea General y del Consejo se tradujeron a las seis lenguas oficiales, mientras que los de trabajo, los más importantes, sólo se producen en inglés y en francés.
Y es que "no hay muchos recursos, excepto una demostración más contundente de los hispanos", que podría llevarse a cabo en la próxima Asamblea General, reconoce otro funcionario. A pesar del número de países hispanohablantes "la tendencia es que el español disininuya", reconoce.
Por su parte, la Organización Paramericana de Salud (OPS), situada en Washington y cuyos idiomas de trabajo son el español y el inglés, traduce la mayor parte de los documentos por ordenador. A pesar de que aseguran que existen editores que corrigen los textos, los resultados, en cuanto al español se refiere, suelen ser traducciones literales del inglés.
La boliviana Carmen Andreu, jefa de traducción de español de la Organización Internacional para las Migraciones se queja de que las autoridades no siguen de cerca el problema del español y achaca la mala calidad del idioma a la "falta de rigor, que hace que aparezcan gran cantidad de contaminaciones anglófonas".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.