200 hispanistas ingleses e irlandeses celebran en Huelva su primer congreso
En el encuentro, que se inicia mañana, se debatirá sobre lengua, historia y literatura
Doscientos hispanistas angloirlandeses y españoles se reunirán desde mañana en Huelva para discutir acerca del estado de salud del hispanismo. El encuentro ha sido organizado por la Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda. El presidente de esta asociación, lan Michael, titular de la cátedra Alfonso XIII de la Universidad de Oxford, cree que éste es un buen momento para celebrar el congreso, "porque ahora la importancia cultural de España en el mundo conoce una consolidación que razones históricas han hecho a veces palidecer".
La reina de España presidirá la sesión inaugural, en La Rábida, y el profesor John H. Elliott, regius professor de la Universidad de Oxford, dará la primera lección, sobre el tema España e Inglaterra en las Indias. El propósito principal del congreso es, según Ian Michael, "intercambiar métodos de investigación. Lo hemos dividido en tres grandes secciones: lingüística, historia y literatura. Y dentro de esos tres campos vamos a tratar distintos temas, como los grupos de poder, los grupos marginados, los cambios ecológicos, el papel de las islas Canarias en el intercambio cultural tras el Descubrimiento, los amerindios, el supuesto genocidio, el desarrollo del imperio, el proceso de independencia, y todo aquello que entra en el espectro de lo que ahora es materia de reflexión con motivo del V Centenario".Michael, que une a su personalidad como especialista (Poema de Mío Cid y La Celestina), su condición de autor de novelas de intriga, que firma con el seudónimo de David Serafín, cree que el hispanismo que los herederos de George Borrow (Jorgito el inglés, el autor de La Biblia en España) y de Gerald Brenan tienen ahora en las Islas Británicas un campo más amplio. "Antes había en el desierto inglés dos o tres torreones del hispanismo, como las universidades de Oxford y de Cambridge. Ahora hay un interés más consolidado y nuestra propia asociación cuenta con 300 miembros".
Doscientos de esos componentes de la Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda se reunirán en La Rábida y en otros lugares onubenses a lo largo de los ocho días. Hablarán de todo. Peter Russell, un legendario hispanista de Oxford, predecesor de Ian Michael en la cátedra Alfonso XIII, someterá a discusión una ponencia sobre Las lenguas hispánicas en su desarrollo histórico; Emma Martinell, de la Universidad. de Barcelona, una de los hispanistas españoles invitados al congreso, lo hará sobre Las lenguas hispánicas en la época de Colón; Richard Cardwell, de la Universidad inglesa de Nottingham, expondrá el tema Al Andalus y Andalucía: arte e historia en el modernismo español; Fernando Morán, ex ministro español de Exteriores y escritor, pondrá punto final al congreso hablando del futuro de España, Europa e Hispanoamérica...
El interés por el hispanismo ha variado en Gran Bretaña e Irlanda a medida que los acontecimientos culturales y políticos han ido modificando la presencia internacional de nuestro país. En 1955, en la localidad escocesa de Saint Andrews, se reunieron en un congreso similar al que ahora se celebra 30 hispanistas angloirlandeses; en Huelva se reunirán 200 de los 300 que forman parte de la asociación.
Michael es hispanista porque cuando hizo sus estudios universitarios tuvo que optar entre las asignaturas de física o de español. Esa opción estrambótica le convirtió en uno de los especialistas más importantes del universo angloirlandés, una relevancia intelectual que hace 10 años le llevó a acceder a la cátedra Alfonso XIII de Oxford, fundada en 1927 y hoy centro de peregrinación de hispanistas, en la que 200 alumnos aprenden no sólo la lengua y la cultura castellanas, sino también las lenguas y las culturas gallega y catalana.
"Una lengua hermosísima"
La reina de España, por cierto, es una de las oyentes más frecuentes de la cátedra del profesor Michael. En una de esas visitas, en 1989, doña Sofía preguntó a alumnos y profesores por qué habían escogido el hispanismo. "Cada persona presente", recuerda Michael, "dio una respuesta completamente distinta. El nexo común es la pasión por la cultura de este país, por su significación popular, por su riqueza histórica, por su porvenir, su pasado y su presente. Y por su lengua, el castellano, una lengua hermosísima, llena de tonos suaves, fuertes, casi crueles, líricos. La mejor lengua del mundo, con una variedad de la que no es capaz ninguna otra".¿Y cuál es la salud de esa cultura? "Ha habido cambios, desde periodos largos de decrepitud, como en el franquismo, y periodos de apertura, como el que disfrutamos en este momento. Yo creo que con el esfuerzo que se está haciendo ahora la cultura española llegará a dominar en Europa. La peseta es la divisa más fuerte del Mercado Común, y la libra, por cierto, la más débil. Además, es un país con un espíritu joven que tiene las persianas abiertas, que sale de noche, que se divierte, un país creativo. Un país de la calle, de la cultura popular".
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.