Quién elige y en qué idioma
P. S.Sólo dos de los jurados que participaron en la conferencia de prensa en la que se anunció la concesión de los premios reconocieron saber hablar euskera, y varios otros dijeron conocer bien el catalán y el gallego. Pello Salaburu, jurado, afirmó que a su modo de ver un poeta vasco difícilmente podrá ganar nunca un premio nacional, pues para ello será necesario que una estricta, minoría del jurado convenza a una gran mayoría de las bondades de un autor que no pueden leer.
Este problema reverdece cada año: si no tiene mucho sentido que compitan ensayo con poesía y ésta con novela -como ocurrió durante un tiempo-, también es difícil para un jurado elegir entre obras que, en casos, no puede leer. Si bien, según Bousoño, muchos de los castellanos leen catalán y gallego, y al revés, por ser todos idiomas latinos, no es seguro que todos tengan el oído y el paladar suficientemente refinados para apreciar las diferencias.
Cierta polémica precedió a los premios en los medios literarios de Madrid interesados en estas cosas, al trascender que el jurado había incluído, en las diferentes modalidades, hasta cuatro nombres más de los preseleccionados por las comisiones de expertos. En todos los premios existe una labor de preselección, dijo el jurado y académico Carlos Bousoño, y si la comisión seleccionadora tuviese poder de "cerrar la lista", sería el verdadero jurado. En años anteriores ya se habían producido roces entre las comisiones y los jurados. En éste, los seleccionadores de narrativa habían pedido expresamente que no se añadiesen libros, y habían rechazado algunas de las obras que luego fueron como finalistas.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.