_
_
_
_

"Las mejores obras de la literatura", traducidas al catalán

Se celebró anteayer en Barcelona la presentación del primer volumen de la colección Las mejores obras de la literatura universal. La constituirán textos de autores que van desde la Edad Media al siglo XIX.En todos los casos serán traducciones de autores no españoles vertidas al catalán. Las obras actualmente previstas pertenecen a casi todas las literaturas europeas. Al acto de presentación acudió Jordi Pujol, presidente de la Generalidad.

La colección está editada por Edicions-62, conjuntamente con la Caja de Pensiones para la Vejez y de Ahorros de Cataluña y Baleares.

Se trata de una iniciativa similar a la de la colección Las mejores obras de la literatura catalana.

El primer volumen de la nueva colección es Novelas y cuentos, de Alexander Pushkin. Le seguirán obras de Voltaire, Dante, Zola y Chejov.

En la presentación hicieron uso de la palabra Josep María Castellet, director de Edicions-62, el rector de la primera universidad de Barcelona, doctor Antoni María Badía Margarit, y, finalmente, el presidente de la Generalidad.

Castellet situó la colección en el marco del «proceso de reconstrucción nacional de Cataluña». El doctor Badía Margarit recordó que el catalán fue la primera lengua a la cual fue traducida la Divina comedia, de Dante Alighieri. Destacó también la importancia de las traducciones en la normalización del uso de la lengua catalana.

Pujol se refirió a la «recuperación de posiciones que ya se habían perdido». «El país», agregó el presidente de la Generalidad, «ha sobrevivido y está en una línea de recuperación porque todos estos esfuerzos (culturales) han dado fruto». Indicó, no obstante: «Nosotros no somos un país normal, no somos aún un país normal; nosotros tardaremos mucho en ser un país normal».

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_