![La poeta Marina Tsvetáieva amb el seu fill, a París el 1927.](https://imagenes.elpais.com/resizer/v2/S6JMRXPQN5AFHMI7SVLSCHKUGU.jpg?auth=d19869c6748bb5268b5d47871b8c0dbf092ab0798332dd30621d232a4d7e4b44&width=414&height=233&focal=1492%2C572)
‘Fites’, de Marina Tsvetàieva: Desmesura de paraules i sentiments
Els poemes, traduïts per Laia Malo, semblen venir de lluny, d’un temps indeterminat, com una rondalla infantil o una pregària anònima
Els poemes, traduïts per Laia Malo, semblen venir de lluny, d’un temps indeterminat, com una rondalla infantil o una pregària anònima
Deberíamos dedicar más atención a los ciudadanos que han huído de Rusia por ser contrarios al régimen de Putin. Desean lo mismo que nosotros: que esta guerra la gane la democracia
Las memorias escritas en la cárcel por una disidente ejecutada a los 29 años, que se publican ahora en español, iluminan aspectos desconocidos del régimen soviético
"Dar es mucho más fácil que tomar y mucho más fácil que ser", escribió Marina Svietáieva en sus diarios de la revolución rusa de 1917, publicados ahora.
Sensacions d'infantesa i el retrat d'un entorn social omplen un vell buit sobre Tsvetàieva
La de l'autora russa és una escriptura de poeta, construïda a partir d’una biografia que alimenta sense descans una capacitat artística extraordinària