El Senado pide fomentar la versión original
El Senado acordó ayer, con la única oposición del PP, respaldar una moción presentada por el PSOE en la que se insta al Gobierno a tomar medidas para garantizar el derecho de los ciudadanos a acceder a los contenidos cinematográficos y audiovisuales en el idioma que prefieran.
El texto aboga por impulsar medidas para desarrollar la oferta de contenidos cinematográficos y audiovisuales en versión original, mediante copias subtituladas en las lenguas oficiales, tanto en la exhibición cinematográfica como televisiva, para conseguir una oferta respetuosa con la diversidad cultural y que garantice el derecho de los ciudadanos a acceder a los bienes culturales en su idioma original. Asimismo, pretende poner en marcha desde los Ministerios de Cultura y de Educación políticas encaminadas a "desarrollar la presencia de los contenidos audiovisuales en versión original en el ámbito educativo como medida para mejorar el aprendizaje de idiomas".
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.