Emilio García Gómez obtiene el Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades
El jurado destaca la contribución del arabista "al mejor entendimiento" del islam
El prestigioso arabista Emilio García Gómez, de 86 años, fue galardonado ayer con el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades en su 12ª edición por decisión unánime del jurado, que ha destacado en el acta del fallo "su labor de magisterio indiscutible en el mundo del arabismo y la proyección universal de su inmensa obra", que "han contribuido decisivamente al mejor entendimiento de la cultura y la vida del mundo del islam". Al premio, dotado con cinco millones de pesetas y una escultura de Joan Miró, concurrieron este año 25 candidaturas procedentes de ocho países.
Con García Gómez quedaron finalistas los lingüistas Manuel Alvar y Emilio Alarcos y el historiador Joaquín Pérez Villanueva. El galardón será entregado en octubre próximo en Oviedo, junto con los otros siete premios Príncipe de Asturias, cuya concesión se producirá en las próximas semanas.Todos los miembros del jurado coincidieron en valorar la dimensión internacional de la obra de Emilio García Gómez y su prestigio intelectual. El fallo subraya "la profunda significación científica y cultural de su obra en el campo de la edición y estudio de textos, fundamentales para la comprensión de la literatura y la cultura islámicas".
Trayectoria
El galardonado recibió la noticia en su domicilio, donde se recupera de una ligera indisposición que le impidió asistir ayer, como era su propósito, a unas jornadas organizadas en Granada por la Academia del Reino de Marruecos. Emilio García Gómez, nacido en Madrid el 14 de junio de 1905, está considerado como uno de los mayores arabistas es pañoles. Doctor por las universidades de El Cairo y Bagdad, García Gómez es catedrático de Lengua y Literatura Árabe en la Universidad, Complutense de Madrid y director del Instituto y Miguel Asín, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), amén de autor de una extensa obra, entre ediciones, traducciones y estudios sobre literatura árabe. El jurado destacó sobremanera sus trabajos de traducción de obras capitales para el conocimiento de la cultura islámica, como El collar de la paloma, y "sus análisis y comentarios de otras obras básicas", como Foco de antigua luz sobre la Alhambra.
De esa amplia y rigurosa actividad, García Gómez destacó, sin embargo, cuando fue consultado telefónicamente, sus esfuerzos para desarrollar "la comprensión, la tolerancia y el mutuo conocimiento" entre las diversas culturas. "A eso es a lo que he dedicado toda mi vida", señaló. Fue embajador en Bagdad, Beirut y Ankara, y asesor sobre asuntos árabes, y figura en el séquito de los jefes de Estado árabes que visitan España. Es miembro numerario de la Academia del Reino de Marruecos, la Real Academia Española de Historia y de la Real Academia Española.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.