_
_
_
_

Filólogos catalanes niegan que el español retroceda en Cataluña

Albert Rosich, Modest Prats y August Rafanell, los tres filólogos gerundeses que hace unos meses pronosticaron la desaparición del catalán en un plazo de 50 años, coincidieron ayer en rechazar de plano las declaraciones que realizó el miércoles en Santander el académico Gregorio Salvador sobre la recesión del español en Cataluña. Salvador llegó a augurar la desaparición del idioma en esta comunidad autónoma. El jefe del servicio de Normalización Lingüística de la Generalitat, Miquel Strubell, se ofreció ayer para informar al académico sobre "la situación real de las dos lenguas en Cataluña".Salvador comentó en la intervención que realizó en el curso de la Universidad Menéndez Pelayo sobre El español en el mundo, que España es el único país en el que la lengua castellana está perdiendo terreno. Salvador consideró muy legítima la protección que ejercen los gobiernos autónomos sobre la que consideran lengua propia, pero aseguró que en todas las comunidades autónomas la lengua predominante, que escribe y habla la mayoría, es el castellano. "La única región, tal vez en el mundo, donde el castellano está en retroceso es en Cataluña", puntualizó.

"Estas afirmaciones son un sarcasmo", comentó Rafanell. "De todas maneras, las astracanadas socio-lingüísticas del señor Salvador no son ninguna novedad". Al igual que Rafanell, Prats también comentó con cierta sorna las declaraciones del académico: "Oír hablar de la grave situación del español desde nuestra situación lingüística, hace el efecto de las quejas de un hipocondriaco, por una ligera enfermedad imaginada, ante la cama de un moribundo".

Bilingüismo transitorio

También el filólogo Albert Rosich, se muestra contrario a las tesis defendidas por Salvador. "La historia nos demuestra que el bilingüísmo es una situación transitoria que comporta, a corto o largo plazo, la desaparición de una de las dos lenguas", comentó Rosich. "Si la lengua que desaparece es el castellano, simplemente se habrá contrarrestado una expansión que era fruto de una visión interesada y falsa de la realidad lingüística del Estado español. Pero si es el catalán, como ha pasado y está pasando hasta ahora, lo que se producirá sería un pérdida literalmente irreparable".

Miquel Strubell, aseguró: "Si entramos en el terreno de la especulación sobre la desaparición o no de una de las dos lenguas oficiales de Cataluña, lo cierto es que si llegara a desaparecer el castellano de Cataluña, éste no se resentiría ya que afectaría aproximadamente a un 2% de sus hablantes, pero si desapareciera el catalán, se habría eliminado una comunidad lingüística y creo que esto justifica plenamente lo que pueda considerarse una discriminación positiva a favor del catalán para contrarrestar, por otra parte, las desigualdades anteriores y el hecho de que sin duda está más amenazado que el castellano".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_