Presentada la primera versión en sueco de 'La Regenta'

La presentación de la primera versión en idioma sueco de la novela La Regenta, traducida por Peter Landelius, ha sido destacada por la prensa en Estocolmo, que le ha dedicado amplios espacios.

Además ha sido inaugurada en la Biblioteca Real una exposición sobre la vida de Leopoldo Alas, Clarín, en la que se exhiben ejemplares de las 21 distintas ediciones de La Regenta, desde su aparición en 1885.

El director general de Bibliotecas, Juan Manuel Velasco, señaló que La Regenta tiene ahora el lugar que le corresponde en la literatura española y también en la narrativa europea del siglo XIX. En la Embajada de España en Suecia, el director Velasco impuso a Peter Landelius la medalla de plata de la Academia de las Artes de España.

Destacó el traba o realizado por Peter Landelius como avezado conocedor de la cultura española y en especial de la obra de Clarín. Junto con el esfuerzo de la editorial Arbetarkultur ha sido posible la publicación de la obra en el marco del fondo para la edición de obras españolas en idiomas extranjeros creado por el Ministerio de Cultura español.

En el acto de inauguración estuvieron presentes el embajador de España, José Manuel Allendesalazar, y el alcalde de Oviedo, Antonio Masip.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS