_
_
_
_
Tribuna:Un texto inédito de Ítalo Calvino
Tribuna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las tribunas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Sabor de la traducción

He saboreado el placer de traducir cuatro libros de Ítalo Calvino -los tres de la trilogía Nuestros antepasados y Si una noche de invierno un viajero- y la verdad es que do talo no presentaba especiales proble mas a la hora de verter su impecable prosa al castellano; estaba, eso sí, -como está siempre con cualquier autor- el problema del tono: una vez ha llado éste, lo demás era coser y cantar. En las cartas que nos cruzamos cuando entre febrero y mayo de 1975 traducía yo Nuestros antepasados, las principales dudas que se me planteaban giraban en torno al léxico, a veces rebuscado, que Italo Calvino había utilizado en su momento. Recuerdo que me impreslonó su humildad, increíble en un autor de su talla, cuando reconocía abiertamente no recordar ya el sentido de un vocablo y apostillaba: "Es una palabra que no creo que conozcan muchos lectores, ni siquiera italianos, perdone usted las coqueterías eruditas del entonces joven autor".

Más información
La grandiosa catástrofe del mito de la caballería

Asimismo, discutimos juntos el título castellano para su obra Il visconte dimezzato, que pasé en seis meses, entre sugerencias muy jugosas del autor, de El vizconde partido en dos a Las dos mitades del vizconde, El vizconde trunco y por fin, ya en pruebas el libro, El vizconde de mediado, un si es no es chocante en castellano, una pizca pedante también, aunque hoy, diez años después, ya se nos haya hecho el oído.

Esther Benítez es la traductora del texto de Italo Calvino reproducido en esta página.

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_