_
_
_
_
_

La RAE abre en China su primer centro de estudio del español

La institución se une a la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái para impulsar el castellano en la educación secundaria

El director de la RAE, Darío Villanueva, en la sede de la institución.
El director de la RAE, Darío Villanueva, en la sede de la institución.INMA FLORES

La decisión tomada este año por las autoridades educativas chinas de incluir el idioma de Cervantes como segunda lengua opcional en la enseñanza secundaria, en competencia con el inglés, ruso y japonés, ha impulsado a la Real Academia Española (RAE) a abrir su primer centro de investigación y estudio en el mundo, que pondrá en marcha el 19 de septiembre en Shanghái. El socio que ha escogido la RAE para dar cobertura a su iniciativa es la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (SISU, en sus siglas en inglés), con la que firmará un convenio de colaboración la próxima semana, durante la visita del director de la Academia, Darío Villanueva, a China.

“Somos conscientes del papel geopolítico y de gran potencia del siglo XXI que va a desempeñar China, un país con 1.300 millones de habitantes”, declaró por teléfono Villanueva. El rol del nuevo Centro de Investigación Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái- Real Academia Española “será, en cualquier caso, distinto del que ejerce el Instituto Cervantes”, aclara Villanueva. “La RAE va a ayudar a implantar la lengua española en la enseñanza secundaria de China porque a los responsables de aquel país se les presenta un doble problema”, explica, “el profesorado y los recursos informativos para ejercer esa función. En lo primero no tenemos competencia”, precisa, “pero para lo segundo disponemos de nuestra nueva plataforma de servicios, Enclave RAE, que no tiene comparación en ninguna lengua del mundo, porque ofrece en el entorno digital toda la información ortográfica, gramatical y lexicográfica del español, y está pensada para distintos ámbitos, como la administración o la educación”.

Villanueva quiso subrayar que a los estudiantes chinos “se les ofrecerá un español panhispánico, no de España”, por eso el centro está apoyado por las 23 integrantes de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale). En las instalaciones del centro se organizarán seminarios, conferencias y talleres de trabajo, y en todo ello será determinante la labor de los dos académicos correspondientes de la RAE en China, Lu Jingsheng y Chen Zhongyi. En cuanto a la elección de la SISU, Villanueva lo justificó porque “es una universidad puntera en la apertura de China al mundo, especialmente en el estudio de las lenguas”. La RAE y la SISU trabajarán conjuntamente en sus investigaciones y publicaciones, siempre con el fin de promover el estudio del español en el gigante asiático.

Además de la firma del convenio, la presencia de Villanueva, junto a los académicos Guillermo Rojo y Salvador Gutiérrez, del 18 al 21 de septiembre, incluirá la participación en el Simposio Internacional de la Enseñanza del español en China, organizado por la SISU, y una conferencia del director de la RAE a los alumnos del Instituto Cervantes en Shanghái.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Manuel Morales
Periodista de la sección de Cultura, está especializado en información sobre fotografía, historia y lengua española. Antes trabajó en la cadena SER, Efe y el gabinete de prensa del CSIC. Es licenciado en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y máster de Periodismo de EL PAÍS, en el que fue profesor entre 2007 y 2014.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_