La Eurocámara pide más dinero y menos impuestos para el audiovisual
El Parlamento de la UE aprueba un informe sobre el cine europeo
Aires nuevos para la industria audiovisual en España. El Parlamento Europeo, reunido en pleno esta semana en Estrasburgo (Francia), quiere dar un empujón al sector y pidió este martes por “amplia mayoría” a los veintiocho Estados miembro que apliquen un IVA reducido a las obras audiovisuales, distribuidas tanto por Internet como por otros canales convencionales. Los europarlamentarios, además de condenar la piratería en la red, sugirieron también la inclusión de subtítulos en todos los filmes y la amplitud del abanico de películas y series que se pueden encontrar online. Eso sí, de forma legal.
La iniciativa partió del informe Cine europeo en la era digital, elaborado por el europarlamentario conservador polaco Bogdan Brunon Wenta, y fue aprobada por abrumadora mayoría con 607 votos a favor, 50 en contra y 32 abstenciones. Los partidos mayoritarios respaldaron la propuesta, incluido el Partido Popular Europeo (sólo tres de sus eurodiputados votaron en contra), en el que se integra el PP español, pese a que el Gobierno del popular Mariano Rajoy subió el IVA cultural al 21%, en el que se incluye el cine.
El objetivo de la iniciativa europea es promover el consumo de la industria en el continente europeo, pues, según contempló este martes la Eurocámara, “la aplicación del mismo IVA reducido para todos los soportes y países podría fomentar el crecimiento de nuevos servicios y plataformas”.
Desde que entró en vigor el 1 de septiembre de 2012 el conocido como ivazo cultural, la industria cinematográfica ha pedido en concentraciones, premios y declaraciones una rebaja en ese impuesto del 21% con el que el Ministerio de Hacienda grava las entradas de espectáculos. En 2014, solo la taquilla de las películas españolas supuso 123 millones de euros, de los que Hacienda recaudó 26 millones de euros.
El 21% de IVA cultural en España es uno de los más elevados de Europa. En Francia, por ejemplo, sólo se aplica desde 2013 un 5%; en Portugal, un 13%; en Alemania y Bélgica, un 6% de IVA.
Fuentes del Ministerio de Cultura declinaron manifestarse sobre la iniciativa europea y pasaron la pelota al Ministerio de Hacienda, como vienen haciendo desde el ivazo que ha puesto en pie de guerra al sector cultural. Desde Hacienda se tiró de argumentario: “La subida del IVA se pujó en un entorno con la necesidad de consolidar las cuentas públicas, como en otros sectores. La bajada del IVA del cine por debajo del tipo general está sometida a la recuperación económica”, informa Tommaso Koch. Y añadieron sobre la decisión de la Eurocámara: “Aquí hay dos cosas: si se trata de incentivar fiscalmente al cine, ya se ha hecho a través del impuesto de sociedades, incrementando las deducciones fiscales a la producción cinematográfica y aumentando los incentivos para que las producciones extranjeras rodaran en España. Si, además, el informe del Parlamento se refiere a ayudas directas al sector del cine, hay que hablar con [el Ministerio de] Cultura”.
Los eurodiputados, además, fueron un paso más allá en este tema y solicitaron a los Estados una mayor inversión pública en la industria del cine nacional y europeo. Lo que persiguen a partir de ahora es que los Gobiernos promuevan “iniciativas para facilitar la producción, la distribución, la disponibilidad y el atractivo de las películas europeas”, se lee en el documento. De hecho, solo un 32,9% de las películas que vieron los ciudadanos comunitarios entre 2008 y 2012 fueron de producción europea, según datos del Observatorio Europeo Audiovisual, frente al 65,11%, que eran de producción americana.
Todo esto, según fuentes parlamentarias, se discutió en la víspera del pleno con el comisario y vicepresidente Andrus Ansip.
Dentro de las rogatorias de este martes para establecer en Europa mayores plataformas por Internet de tipo legal, se pide también que se examine el desarrollo de la portabilidad transfronteriza de los servicios audiovisuales. “Todo el mundo debería tener el mismo derecho de acceso a las películas fuera y dentro de las fronteras”, declaró el lunes el comisario Ansip al comité de Cultura del Parlamento Europeo. De esta forma, los eurodiputados instan a que se aumente la disponibilidad de películas subtituladas para promover la circulación entre diferentes países de las películas europeas —sólo el 8% de las películas europeas son proyectadas en el exterior—, aumentar el conocimiento de la diversidad cultural y lingüística del continente entre los espectadores.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.