Selecciona Edición
Conéctate
Selecciona Edición
Tamaño letra

Música para esperar regalos

Temas infantiles africanos que nos harán más ligera la ansiada noche de Reyes Magos

Imagen del videoclip de la nana 'Olélé Moliba Makasi'.
Imagen del videoclip de la nana 'Olélé Moliba Makasi'.

Noche larga, noche de nervios, de desvelo, de deseos a la espera de que amanezca para comprobar si hemos sido suficientemente buenos durante el año anterior para recibir regalos. Para ayudaros a sobrellevar mejor la incertidumbre hemos seleccionado algunos temas infantiles procedentes de diversos países africanos y cantados en distintos idiomas que también nos incitarán a preservar el misterio y la magia de esta fecha.

En marzo de 1994, Ladysmith Balck Mambazo presentó un LP titulado Gift of the tortoise (A musical journey through Southern Africa). En él recoge 14 temas para niños que van desde nanas a canciones ceremoniales o música infantil de los zulúes. Quizás uno de los temas de este trabajo que más recorrido ha tenido sea la versión que el grupo hace de Mbube (The lion sleeps tonight). Sin embargo, nosotros hemos elegido para escuchar aquí algo que pega más con un día como hoy y que sintetiza lo que dirán muchos padres a sus impacientes hijos: Be still my child. Una versión de un tema tradicional que en zulú se titula Thula Mtwana. Hemos encontrado este vídeo animado, producido en Rusia.

En Tanzania es muy popular la serie de televisión Mwanga, Mwanga!. Dibujos animados en suajili que enseñan a los niños a aprender y divertirse al mismo tiempo. Este es el tema de cabecera del programa

En octubre de 2011 conocimos una pequeña joya musical que lleva por título Songs from the Baobab: African Lullabies & Nursery Rhymes. Un álbum y libro que recoge 29 temas de 10 países de África Central y Occidental cantados en 11 idiomas. Una colección de canciones de cuna que nos invita a viajar por Ruanda, Costa de Marfil, Senegal o la República del Congo entre otros lugares. El tema que hemos elegido procede de este último país y está cantado en lari. Se titula Mama wélé y dice algo así como: mamá se fue a los campos / no llores más hermanita / nos uniremos a ella / y ella te cogerá en sus brazos. Un tema interpretado por uno de los grandes músicos congoleses: Emile Biayenda.

Si cruzamos a la otra orilla del río Congo nos encontramos en la República Democrática del Congo. De allí llega la nana Olélé Moliba Makasi, recogida en el mismo álbum que el anterior tema. En esta ocasión está cantado en lingala por Jean-Marie Nolangassa y un coro infantil que dicen: Oh, piragüero / coge tus remos / y empuja el agua hacia atrás.

A pesar de ser una película de producción europea, Kirikú y la bruja cuenta con una fantástica banda sonora compuesta por Yousou N’Dour. Es por esta razón que traemos aquí uno de sus temas.

Pamela Badjogo es una artista de afro-jazz, soul y blues pero que no olvida la música tradicional de su país de origen Gabón. Desde 2005 reside en Malí a donde llegó para continuar con sus estudios de microbiología. En su primer álbum, Mes Coulers, incluyó una canción de cuna que le cantaba su madre. Se titula y para esta versión contó con la colaboración del rapero Penzy.


Puedes seguir ÁFRICA NO ES UN PAÍS en Twitter y Facebook.

Más información