La viuda de Alberti presenta un manuscrito de 'La gallarda'
María Asunción Mateo, directora de la Fundación Rafael Alberti y viuda del poeta, presentó el viernes en Madrid uno de los manuscritos originales de La gallarda, obra teatral en verso que Alberti escribió "por encargo de Margarita Xirgu" en 1945.
Mateo contó que adquirió el manuscrito "hace unos meses" por 10.000 dólares ("un precio de amigos, simbólico") a un internauta de Buenos Aires "que se puso en contacto con la fundación por correo electrónico": era el nieto, añadió, de las personas a quien Alberti regaló el manuscrito durante su exilio argentino.
Mateo enseñó a los medios reunidos en el Círculo de Bellas Artes el cuaderno encuadernado en rojo, que reúne escritos de cuatro cuadernos escolares distintos y mezcla la menuda letra de Alberti con algunos dibujos, unos relacionados con el texto y otros no. La dedicatoria de Alberti dice: "Para Dora y Roberto Melella, el borrador de esta Gallarda española, con el recuerdo de Rafael Alberti. Buenos Aires, 1948".
Regalos y compras
La viuda del poeta afirmó que no sabe todavía si se trata del primer borrador, pero que la fundación "va comprando todo lo que nos van ofreciendo, que es mucho, dada la gran generosidad de Rafael: le gustaba mucho regalar". Aunque, aclaró, la fundación no tiene más fondos propios que los de las subvenciones: "Rafael no dejó dinero. Donó a la ciudad, El Puerto de Santa María, todo lo suyo y de María Teresa León que creía que tenía algún valor. Nosotros tenemos allí en depósito la mayor parte. Y vivimos de las subvenciones del ministerio, la Junta, el Ayuntamiento, la Diputación... Estoy muy agradecida, las intituciones podrían habernos hecho menos caso cuando murió Rafael, pero no ha sido así".
Miguel Narros, que dirigió el estreno mundial de la obra en la Exposición Universal de Sevilla en 1992, explicó que La gallarda "es una obra de toros y vaqueros en la que una mujer cría a un toro con un biberón. Es muy difícil de contar y de representar, como todas las de Alberti, y no sólo porque esté escrita en versos de todas las medidas posibles, incluso de tres sílabas, sino porque está llena de imágenes y mitologías. La Gallarda es una especie de Ariadna enamorada del Minotauro".
Narros y Mateo querrían volver a representar la función, que en Sevilla se pudo ver durante tres días con un cartel de lujo: la voz de Montserrat Caballé, Ana Belén y Pepe Sacristán como protagonistas, el baile de Manuela Vargas y Antonio Canales; música de Manolo Sanlúcar y figurines de Narros. "Sería un sueño hacerla otra vez en el año del centenario", dijo Mateo. "Bergamín dijo que era la mejor obra en verso del teatro español. Y Rafael, que era una tragedia con raíces cretenses". "Sigue siendo muy moderna", concluyó Narros.
Mateo cree que los hechos centrales del centenario serán "la publicación de las Obras completas en Seix Barral, la exposición del Reina Sofía y la ampliación, ya terminada, de la fundación".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.