Cuatro nuevas traducciones en la colección "Literatura unibertsala"
La colección Literatura uniber-tsala acaba de editar cuatro nuevas obras: las traducciones de Viaje de siete demonios, de Manuel Mujica Lainez; La princesa de Cleves, de Madame de La Fayette, La fiesta del jardín y otros relatos, de Katherine Mansfield y Mari-Alderrai, de Sidonie Gabrielle, Colette. El Departamento de Cultura presentó ayer en Vitoria estos cuatro libros, editados con la colaboración del la Asociación vasca de traductores, correctores e intérpretes y la editorial Ibaizabal. La colección pretende verter al euskera algunas de las mejores obras de la literatura universal. La viceconsejera de Política lingüística, Josune Ariztondo, destacó la calidad de estas traducciones al euskera. Ariztondo explicó que la traducción a la lengua vasca ha alcanzado un gran nivel en los últimos 20 años "a pesar de la juventud de los traductores y del propio sector".
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.