Polémica sobre el uso del catalán en el Senado
El presidente del Parlamento de Cataluña, el Joaquim Xicoy, manifestó ayer que, si los senadores valencianos insisten en que haya una traducción al catalán y otra al valenciano de los documentos de la Comisión de Autonomías del Senado, él renunciará a la traducción catalana para preservar así la unidad de la lengua. Según Xicoy, aceptar la doble traducción significaría que se asume que el catalán y el valenciano son dos lenguas diferentes.-
Archivado En
- Ortografía
- Valenciano
- V Legislatura España
- Joaquim Xicoy i Bassegoda
- Catalán
- Comisiones parlamentarias
- Comunidades autónomas
- Senado
- Lingüística
- Parlamentos autonómicos
- Idiomas
- Legislaturas políticas
- Administración autonómica
- Política autonómica
- Cataluña
- Gobierno
- Lengua
- Parlamento
- España
- Administración Estado
- Administración pública
- Política
- Cultura


























































