_
_
_
_

Un grupo anónimo de EE UU publica la edición barata de 'Los versos satánicos'

Un grupo anónimo que se hace llamar Consortium publicará en Estados Unidos una edición en rústica de la novela de Salman Rushdie Los versos satánicos. Está previsto que el libro pueda estar a la venta en las librerías antes de finales de mes.Un portavoz del grupo, que habló a condición de no ser identificado no quiso decir quién financia la publicación, ni quién forma parte del grupo editor ni si alguien va a recibir algún beneficio de las ventas.

Rushdie está escondido y fuertemente custodiado desde principios de 1989, cuando el Ayatollah Ruhollah Jomeini de Irán consideró el libro blasfemo para el Islam y ofreció una recompensa multimillonaria por la ejecución de Rushdie y todas aquellas personas asociadas a la publicación del libro.

El citado portavoz dijo que Rushdie no había hecho comentarios sobre la inminente salida de la edición en rústica. Viking Penguin publicó la edición en tapa dura, pero pospuso la tirada en rústica después de las amenazas de muerte iraníes.

Aunque Rushdie había pedido inicialmente una moratoria de la edición barata, con la esperaza de que tal actitud pudiera aliviar la sentencia de muerte que pesa sobre él, recientemente cambió de opinión y dijo que ellibro debería hacerse accesible, en una edición en rústica, tan pronto como fuera posible.

A petición del autor, Viking Penguin, en fecha reciente, le devolvió a Rushdie los derechos de la edición en rústica, abriendo así el camino para la publicación por la firma anónima Consortium.

El portavoz de Consortium dijo que el libro costará unas mil pesetas y que ya está en producción. La cubierta del libro, dijo, es dorada, con el nombre de Rushdie en letras negras, el título en letras rojas y una banda en la que se recuerda que se trata de la edición en rústica.

Añadió que el grupo no había tenido problemas para encontrar un impresor dispuesto a hacer el trabajo, y que Waldenbooks, Barnes & Noble y algunas de las mayores firmas de venta de libros, incluyendo Ingram, Baker & Taylor, Bookazine y Pacific Pipeline, habían acordado distribuir la novela.

Los partidarios de publicar la edición barata de Los versos satánicos sostienen que los editores tienen la obligación de desafiar las amenazas contra la libertad de expresión. El traductor japonés del libro fue asesinado el pasado año, y el traductor italiano gravemente herido en ataques que se cree han sido realizados por personas que cumplían así el mandato iraní.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_