España y Portugal
Me llamo Isabel, soy portuguesa y tengo 23 años. Hace dos años he comenzado a estudiar la lengua y la cultura españo la / castellanas, las cuales siem pre me atrajeron. Lo que pasa es que siempre me ha gustado comparar España y Portugal. Nuestros países, aunque dife rentes, son muy parecidos. Us tedes sabrán que nosotros com prendemos el castellano sin ha berlo estudiado, algo que no pasa con vosotros, ustedes tie nen una cierta dificultad para entendernos. Por lo menos es lo que algunos españoles que yo conozco me han dicho. He decidido intentar responder al señor Vicente Benito, de Madrid, pues he leído lo que vuestro periódico publicó el día 31 de agosto de 1991: Veraneo en Portugal.
El señor Vicente Benito se quedó sorprendido al no oír a la azafata locutora de TAP hablar castellano. Ni tampoco en el hotel, y eso que allí el 80% de veraneantes eran españoles, se hablaba el castellano (me refiero al menú). ¿Y por qué? Exactamente porque el castellano no es estudiado por los portugueses en. el liceo. Solamente en la universidad tenemos oportunidad de estudiar vuestra lengua. Y puesto que tenemos facilidad en comprenderos, de una manera general, el portugués piensa que más importante que el castellano son el inglés, el francés y el alemán.
Personalmente, me parece que son históricas las razonesque están por detrás de la poca importancia que el castellano tiene en Portugal. Ysi ustedes quieren cambiar la situación, hay que tener mucha habilidad. Es que nosotros vivimos con el trauma de qu¿ todo lo que viene de Espana se trata de invasión. i 1640 es una de las fechas más queridas de los portugueses!-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.