_
_
_
_

Los diputados de Puerto Rico votan que el español sea único idioma oficial

Falta aún el refrendo del Senado

La Cámara de Representantes, equivalente del Congreso de los Diputados en España, aprobó ayer un proyecto de ley para establecer el español como único idioma oficial de Puerto Rico. Para que la medida sea oficialmente válida deberá ser considerada y aprobada en el Senado, institución que hasta el momento no ha fijado fecha para pronunciarse.El Partido Nuevo Progresista (PNP), que propugna la anexión de Puerto Rico a EE UU, votó en contra de la medida.

Según el documento final de la medida aprobada, se establece que el español "será el idioma oficial de Puerto Rico a usarse en todos los departamentos, subdivisiones políticas, agencias, corporaciones públicas, oficinas y dependencias gubernamentales de las ramas ejecutiva, legislativa judicial".

Héctor López, representante del Partido Popular Democrático, en el poder, afirmó que Ia ley se ajusta a la realidad". "La nuestra no es una sociedad bilingüe", dijo; "es una sociedad monolingüe".

El portavoz del PNP, Edison Misla Aldarondo, condenó el contenido de la medida porque impone "un régimen culturalmente estrecho que responde a los intereses políticos partidistas del oficialista Partido Popular Democrático en medio del proceso plebiscitario".

Lengua real

"La noticia me alegra muchisimo", dice el académico español Manuel Alvar, que regresó de Puerto Rico hace dos semanas, invitado por la Comisión Nacional de Educación para abordar el tema del idioma, "porque he es-' tudiado las actitudes lingüísticas portorriqueñas, y sé que verdaderamente han defendido, de modo ejemplar, con uñas y dientes el uso del español. En 1962 los portorriqueños ganaron ya en el Tribunal Supremo de Estados Unidos el reconocimiento de la lengua española en su tierra, e incluso, cuando posteriormente el gobierno estadounidense les ofreció mucho dinero a condición de que la educación fuese en inglés, ellos rechazaron la propuesta".

También se trata del reconocimiento de una situación de hecho para el académico Gregorio Salvador: "`Es una decisión muy inteligente por parte de los portorriqueños, porque es la lengua que hablan. El inglés es lengua aprendida, y muy útil para los emigrantes".

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_