El Instituto, Cervantes estímulará la enseñanza del catalán, el vascuence y el gallego en el extranjero
Inaugurado en Milán el Instituto Español de Cultura
JORDI BUSQUETS ENVIADO ESPECIAL, El Instituto Cervantes, concebido como un órgano de promoción y difusión del español, podrá ocuparse también de las restantes lenguas del Estado, según informó ayer en Milán el director general de Relaciones Culturales del Ministerio de Asuntos Exteriores, Miguel Arias. De llevarse a cabo -"y en este sentido el proyecto de ley de creación del instituto no es excluyente", precisó Arias-, las clases de catalán, vascuence o gallego sólo se impartirán "en los lugares en que haya demanda". El director general viajó a Milán para presidir la inauguración del Instituto Español de Cultura, primero que se abre por iniciativa española tras la aprobación en mayo del proyecto de ley.
Arias se refirió a la posibilidad de que en los centros del futuro Instituto Cervantes se enseñe catalán, vascuence o gallego, al comentar, a preguntas de este diario, las enmiendas presenta das por el grupo vasco al proyecto de ley, que actualmente se encuentra "en trámite parlamentario ya avanzado". La norma -"a la que Convergència i Unió no ha presentado enmiendas", según dijo Arias- está siendo debatida por la comisión de Educación y Cultura del Congreso y se prevé que sea aprobada antes de fin de año o en las primeras semanas de 1991.La eventual inclusión de la enseñanza de los tres idiomas mencionados entre las actividades del Instituto Cervantes no implicaría un cambio sustancial en la política que sigue actualmente el Ministerio de Asuntos Exteriores. Varios centros dependientes de esta institución entre los que Arias citó los de Roma y Múnich y al menos dos lectorados -Moscú y Leningrado-, imparten clases de catalán.
Instrumento flexible
En su intervención ante los asistentes al acto de inauguración del Instituto Español de Cultura de Milan, Arias informó del proyecto de creación del Instituto Cervantes en los siguientes términos: "Nos proponemos crear un instrumento ágil y flexible, algo que huya de la excesiva grandeza, pero que nos permita operar de una manera eficaz en escenarios muy distintos". "Es evidente", agregó, "que no es lo mismo enseñar la lengua en la ciudad de Milán que enseñarla en Guadalpur".
El director general se refirió a "la estrechísima colaboración" con que trabajan los tres ministerios -Asuntos Exteriores, Educación y Ciencia, y Cultura- implicados en la creación del Instituto Cervantes. "Hemos creado un grupo detrabajo", dijo, "que está dando pasos importantes en la dirección del fin que nos propone la ley, de modo que cuando llegue el día podamos empezar a operar porque los equipos estén ya formados y porque haya. ya la programación metodológica y didáctica necesaria para conseguir lo que llamamos la calidad cervantes".
Esa calidad es la que deberán alcanzar los 33 centros que actualmente posee el Ministerio de Asuntos Exteriores en el mundo antes de su traspaso al Instituto Cervantes; traspaso que se efectuará, según dijo Arias, de forma progresiva. A estos 33 centros se sumará el de Milán y el que se abrió el pasado mes de septiembre en Liverpool, gracias a un convenio de colaboración suscrito entre la Universidad de esa ciudad -que aporta el edificio y el equipamiento- y la Administración española -que contribuye con el personal y los medios docentes-.
Actualmente se trabaja en la apertura de nuevos centros en Sofía, Budapest y Praga, entre otras ciudades.
La acción de gobierno para la difusión de la lengua española, dijo Arias, "no se agota" en la creación del Instituto Cervantes. Hay otras líneas de trabajo, como la creación de un método multimedia, presentado a principios de este mes de octubre, que ha sido realizado por los tres ministerios mencionados y en el que han colaborado la Universidad de Salamanca y Televisión Española. "El referente más próximo", señaló el director general, "es el curso Follow me, realizado hace unos años por la BBC. Pero el curso español auspiciado por el Consejo de Europa es el mejor producto que hay hoy en día en el mercado". El curso va a ser emitido próximamente por una televisión alemana y "están prácticamente cerradas las negociaciones para su venta a una cadena de televisión norteamericana", informó Arias.
El Instituto Español de Cultura de Milán ocupa unos 300 metros cuadrados en el tercer piso del edificio situado en el número 10 de la Via Monte Napoleone, una céntrica calle en la que tienen sus tiendas los más famosos modistos y diseñadores. En el mismo barrio se en cuentran también las sedes milanesas de las instituciones a las que el Instituto Cervantes pretende emular: el Goethe Institut, el British Council y la Alliance Française.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.
Archivado En
- Miguel Arias
- IV Legislatura España
- Esperanto
- Ortografía
- Gobierno de España
- MAE
- Instituto Cervantes
- Lingüística
- Gallego
- Exposición universal
- Italia
- Euskera
- PSOE
- Exposiciones
- Ministerios
- Legislaturas políticas
- Idiomas
- Agenda cultural
- Partidos políticos
- Instituciones culturales
- Lengua
- Política exterior
- Europa occidental
- Gobierno
- Administración Estado