_
_
_
_
La 'cumbre' de Bonn

La Declaración Política de los "siete'

Texto de la Declaración Política hecha con motivo del 40º aniversario del final de la II Guerra Mundial, adoptada ayer en Bonn por los siete jefes de'Estado o de Gobierno de los principales países industrializados no comunistas y el presidente de la comisión de la CEE."Los jefes de Estado o de Gobierno de la República Federal de Alemania, de la República Francesa, de la República Italiana, de Japón, de Canadá, del Reino Unido de la Gran Bretaña y de Irlanda del Norte, y de Estados Unidos, así como el presidente de la comisión de la Comunidad Europea, reunidos en Bonn'la víspera del 40º aniversario del final de la II Guerra Mundial, evocamos con dolor el recuerdo de todos los que murieron entonces a causa de la guerra o fueron víctimas de la inhumanidad, la represión y la tiranía. Reconocemos que debemos a su memoria y a las generaciones venideras el mantenimiento de la paz, la libertad y la justicia en nuestros países y en el mundo".

Más información
Europa lucha por estar presente en los mercados del futuro
Las sanciones afectarán sólo parcialmente a la economía nicaragüense
Los países de la CEE niegan su apoyo al embargo económico contra el régimen sandinista
El Gobierno español muestra su "aguda preocupación" por las medidas
Nancy Reagan recibe un premio en Roma y come con Pertini
El Parlamento francés protesta por la visita de Reagan a Bitburg

"Hemos aprendido las lecciones de la historia. El fin de la guerra fue al mismo tiempo un nuevo principio. Cuando se callaron los cañones, nos consagramos a la renovación espiritual y moral y a la reconstrucción material. Hemos superado las hostilidades que nos dividieron entonces y emprendido, sobre la base de valores comunes, un proceso de reconciliación y cooperación entre nosotros. En el espíritu de la amistad pacífica, segura y durable que nos une, compartimos en todos nuestros países el mismo apego a la libertad, los principios democráticos y los derechos del hombre. Estamos orgullosos de que los Gobiernos de nuestros países obtengan su legitimidad de la voluntad expresada por nuestros pueblos en unas elecciones libres, estamos orgullosos de que nuestros pueblos sean libres para decir y escribir lo que quieran, practicar la religión que profesen y viajar a donde deseen, somos fieles a nuestro compromiso de garantizar una forma de sociedad en la que la iniciativa y el espíritu empresarial de cada uno puedan desarrollarse y en la que los ideales de justicia social puedan realizarse y las obligaciones y los derechos sean respetados".

"Reconocemos que podemos alcanzar estos objetivos y a la vez aprovechar las posibilidades y responder a los desaflos del cambio tecnológico e industrial de forma más eficaz cooperando más que actuando aisladamente. En Europa, la comunidad que encarna la reconciliación y los fines comunes está en auge tanto por lo que se refiere al número de sus miembros como por su fuerza y su prosperidad. Los países de la dinámica región del Pacífico se van acercando más estrechamente. La cooperación entre América del Norte, Europa y Japón es una garantía de paz y de e,stabilidad en el mundo".

"Otros países que compartieron con nosotros los sufrimientos de la II Guerra Mundial se han separado de nosotros por sistemas políticos esencialmente diferentes. Lamentamos la división de Europa. Junto a los ideales de paz, libertad y democracia, intentamos por medios pacíficos rebajar las barreras que se levantaron en Europa. Consideramos que el proceso de la CSCE, portador de esperanzas de mejora en el terreno de los derechos humanos, ofrece una posibilidad de reforzar la confianza, la cooperación y la seguridad en Europa".

"Considerando la situación de paz y amistad a la que hemos llegado entre nosotros 40 años después del final de la guerra, recordamos que aspiramos a un estado de paz en Europa en el que el pueblo alemán recobre su unidad por libre autodeterminación. Esperamos firmemente que en Asia se cree una situación política que permita a las partes superar en libertad la división de la península de Corea".

Conocer lo que pasa fuera, es entender lo que pasará dentro, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

"De acuerdo con la Carta de la ONU, todos los países tienen conjuntamente la responsabilidad de mantener la paz y la seguridad internacionales y de abstenerse con este fin de recurrrir a la amenaza o al empleo de la fuerza. Por nuestra parte, estamos decididos a salvaguardar la paz y a proteger al mismo tiempo nuestras libertades democráticas. Cada uno de nosotros se encargará de mantener y reforzar un equilibrio militar estable de fuerzas al nivel más bajo posible, sin buscar la superioridad para nosotros mismos, ni descuidar nuestra defensa. Estamos dispuestos a mantener un diálogo a alto nivel sobre las profundas divergencias que separan al Este del Oeste. Apoyamos con energía los esfuerzos dirigidos a consolidar la paz y a reforzar la disuasión; mediante la negociación de importantes reducciones de los actuales arsenales de armas nucleares, la limitación de los armamentos convencionales, la prohibición de las armas químicas y la reducción de los riesgos de conflicto".

"Nos felicitamos por la apertura de negociaciones en Ginebra. Valoramos las propuestas positivas de Estados Unidos. Pedimos encarecidamente a la Unión Soviética que adopte una actitud positiva y constructiva para que se puedan lograr acuerdos importantes".

"Continuaremos trabajando con los países en desarrollo para ayudarles a luchar contra el hambre y la enfermedad, a construir sociedades libres y prósperas y a ocupar el lugar que les corresponde en la comunidad de naciones que se adhieren a la paz y la libertad. Respetamos el no alineamiento auténtico, que es una contribución importante a la seguridad y a la paz internacionales".

"En el momento en que recordamos los terribles sufrimientos de la II Guerra Mundial y la experiencia común de 40 años de paz y libertad, nos comprometemos de nuevo, nosotros y nuestros Estados, a crear un mundo en el que todos los pueblos se beneficien de las ventajas de la paz, la libertad y la justicia fuera del alcance de la opresión, el miedo y la miseria. Un mundo en el que el individuo pueda asumir sus responsabilidades consigo mismo, su familia y su comunidad. Un mundo en el que todos los países, grandes y pequeños, puedan consagrarse conjuntamente a la creación de un futuro mejor para toda la humanidad".

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_