Ciclo de conferencias sobre interpretación y traducción de lenguas
La Asociación Profesional Española de Traductores e Intérpretes (APETI), dentro de los actos conmemorativos del 30º aniversario de su fundación, ha organizado un ciclo de conferencias sobre traducción e interpretación de lenguas que se desarrollará a partir de hoy y hasta el 15 de diciembre en el Centro Cultural del Conde Duque.El programa se inicia con el apartado Lingüística y traducción literaria. A las 18 horas, el académico Valentín García Yebra se referirá a las Interferencias lingüísticas y traducción. Una hora más tarde, Miguel Sáenz versará sobre Traducción, traducción del alemán, traducción literaria del alemán. Mañana el tema estará dedicado a la Enseñanza y ejercicio de la profesión de traductor. Jesús Arrimadas Saavedra se referirá a El traductor y las nuevas titulaciones, a las 18 horas y, una hora después, Natalia Novosizov, directora de la EUTI de Barcelona, hablará de las Problemáticas de la formación de traductores.
El jueves 13, bajo el epígrafe La electrónica aplicada a la traducción, Susana Mataix intervendrá a las 18 horas con Bancos de datos. Una hora después, M. Jacques Goetschalkx, miembro del consejo de la FIT, disertará sobre La aplicación informática a la traducción en la comisión de las comunidades europeas.
El viernes 14, el tema elegido es El mundo de la interpretación. Intervendrá Alberto Macegosa, jefe de la Oficina de Interpretación de Lenguas de Asuntos Exteriores, a las 18 horas. A continuación, Eduardo Kahane, miembro de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias, hablará sobre La interpretación de conferencias: teatro o traducción. A las 20 horas, el profesor Leonel de la Cuesta se referirá a El traductor. y el intérprete en la sociedad norteamericana.
Por último, el sábado 15, a las doce de la mañana, clausurará este ciclo Juan Victorio, premio Stendhal de Traducción 1984, con La traducción de textos medievales.
Babelia
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.